У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Похититель ее сердца» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Похититель ее сердца

Автор
О книге Похититель ее сердца
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Похититель ее сердца». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях.Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку.И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты.Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Читать полностью Похититель ее сердца
Текст произведения «Похититель ее сердца» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– В тебе совсем нет преданности?
– Во мне нет ничего, кроме преданности, – возразил Харт. – И да, я согласен. Не секрет, что ты месяцами избегала Брэнфорда. А тут я случайно узнал – из достоверного источника, – что у тебя чувства к Беркли. Более того, из еще более достоверного источника мне известно, что у него чувства к тебе.
– Что? – Сара почувствовала головокружение.
– Я вчера встретил его в клубе. Скажем так, он был не в лучшем расположении духа из-за этой свадьбы.
– Какое это имеет значение? – закричала Сара.
– Он же остановил свадьбу, – сказала Мэг, – значит, он испытывает к тебе чувства.
– Это значит лишь то, что он лишился рассудка и погубил мою жизнь, – выкрикнула Сара.
– А по-моему, он спас твою жизнь, – возразила Мэг.
– Согласен, – проговорил Харт.
Мэг вспыхнула, но друг на друга они все так же упорно не смотрели. Сара прищурилась.
– Что с вами обоими случилось?
– Абсолютно ничего, – хором ответили они.
Глава 46
Верный своему слово, герцог Кларингдон через десять минут отправился на поиски мертвого тела Кристиана.
– Это будет не первая лицензия, – криво усмехнулся он, – и сомневаюсь, что последняя.
Герцог сразу же отбыл за обещанным документом, а Кристиан и отец Сары отправились в городской дом графа Хайфилда, чтобы составить новый брачный контракт.
Раздался негромкий стук, и дверь в спальню Сары приоткрылась.
– Могу я войти? – спросила из-за двери Люси Хант.
– Входи, – безразлично ответила Сара. Она стояла у окна и невидящим взглядом смотрела на улицу.
Дверь скрипнула и в спальню вплыла Люси, одетая в тот же вечерний наряд, в котором была в церкви.
– Как ты? – спросила она, остановившись рядом.
Сара рассеянно поправила прическу. Она уже давно сняла вуаль, но осталась в изысканном свадебном наряде.
– Ты ожидала, что я здесь рыдаю в три ручья? – спросила она.
– Честно говоря, я не знала, чего ждать, – призналась Люси.
"– Ну вот. Я не плачу. Отказываюсь плакать. Я не расстроена. Я зла… зла, как сто чертей! – Она вздернула подбородок и повернула голову к подруге.
Та кивнула.
– Злишься на Кристиана?
Сара подняла глаза к потолку, потом снова устремила их в окно.
– Да. И на себя тоже. Все так запуталось! – Она вытащила из волос булавку и бросила ее на туалетный столик. Люси поймала ее, прежде чем изящная вещица соскользнула на ковер.











