У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Похититель ее сердца» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Похититель ее сердца

Автор
О книге Похититель ее сердца
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Похититель ее сердца». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях.Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку.И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты.Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Читать полностью Похититель ее сердца
Текст произведения «Похититель ее сердца» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
«Дорогая Сара!
Я знаю, ты не хочешь ни видеть, ни слышать меня. И я намерен уважать твое желание. Поэтому я на несколько дней еду в Нортумбрию, а оттуда – в Шотландию. Я знаю, говорить об этом уже поздно и бесполезно, но я все же прошу тебя принять мои глубочайшие извинения за все, что я натворил. Надеюсь, когда-нибудь ты найдешь в себе силы простить меня. Потому что я люблю тебя. Люблю всем сердцем.
Кристиан»
Слезы потекли по щекам Сары, и она их не сдерживала, перечитывая записку снова и снова. Он любит ее? Все-таки любит? Он поступил ужасно, повел себя как последний идиот, но все это теперь не имеет значения.
Но он уехал. Она сама оттолкнула его своим неодобрением. А чего она ждала, заявив, что не желает его видеть? Кристиан думал, что дал ей именно то, чего она хотела, чего требовала. А она все перевернула с ног на голову. Вот уж точно: два сапога – пара.
Сара позвонила горничной и быстро оделась. И сразу написала письмо.
Ровно в четыре часа того же дня у дверей городского дома маркиза Беркли остановился элегантный экипаж герцогини Кларингдон.
Как только дамы расположились в серебряной гостиной, Люси сразу перешла к делу:
– Я получила твое письмо с просьбой о помощи, дорогая. Конечно, ты ее получишь. Мы понимаем, то, что сделал Беркли, создало некоторые проблемы для твоей репутации, но не такие, с которыми не смогли бы справиться герцогиня, графиня и будущая графиня. Мы знаем всех, кто что-то значит в обществе, и уже начали действовать.
Сара недоуменно моргнула.
– Вы пытаетесь прекратить скандал?
– Разумеется! Чего еще ты ждала! – воскликнула Люси.
– Мы хотим помочь тебе, Сара, – тихо сказала Касс.
А Джейн тем временем с аппетитом принялась за кексы."
"– Мы бы хотели помочь и Мэг.
– Я высоко ценю ваше предложение, – улыбнулась Мэг, – но мы пришли сюда ради Сары.
Несчастная новобрачная прикусила губу.
– Я хотела… Я имела в виду… Вы действительно думаете, что общество примет эту историю? – Она почувствовала себя глупо, поскольку позвала подруг не из-за этого.
– А куда оно денется? – громко засмеялась Люси.











