У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Похититель ее сердца» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Похититель ее сердца

Автор
О книге Похититель ее сердца
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Похититель ее сердца». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях.Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку.И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты.Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Читать полностью Похититель ее сердца
Текст произведения «Похититель ее сердца» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Большие долги? – Леди Сара задумчиво водила по краю чашки изящным пальчиком.
– Нет.
– Доход?
– Вполне стабильный. – Кристиан никогда не думал, что легкий аромат лилий способен довести его до безумия. Что же это такое! Сара старается помочь ему, и он не должен предаваться фантазиям о том, каковы на вкус ее пухлые розовые губки.
– В вашем роду не было сумасшедших? – продолжала она.
Кристиан почесал ухо.
– Во всяком случае, мне таковые неизвестны.
– Никаких скандалов, запятнавших вашу репутацию?
– Забавно, что об этом меня спрашиваете именно вы.
Сара вздернула носик, но не выдержала и засмеялась.
– Мы говорим о вас, а не обо мне.
– Хорошо. С репутацией у меня полный порядок, – сказал Кристиан. Он был не в силах избавиться от желания ее поцеловать.
– У вас нет бывших жен, умерших при странных обстоятельствах?
Ей все-таки удалось его шокировать.
– Боже правый! Конечно, нет.
Сара довольно засмеялась.
– Я так не думала, но должна была спросить. Вы можете назвать еще какую-нибудь причину, мешающую леди принять ваши ухаживания?
Кристиан задумался.
– Помимо заикания и того факта, что мой дом далеко от Лондона?
Сара немного подумала.
– Шотландия – это не так плохо.
Кристиан не стал ее поправлять. Она явно считала, что это его единственный дом. Он сам не знал, почему до сих пор не раскрыл ей правду.
– Некоторым молодым леди не нравится жить вдали от развлечений Лондона, и…
– И что?
– Я не слишком люблю город, и, скорее всего, моей жене предстоит бо́льшую часть года жить на севере.
– Не вижу в этом большой проблемы, – сообщила Сара. – Лондон бывает ужасным.
– Возможно, вы не видите в этом проблемы, но, могу вас заверить, многие видят. Лавиния Хоббс, к примеру, заявила, что я самый неподходящий на роль мужа лондонский холостяк именно по этой причине. – Вообще-то Лавиния сказала, что он самый неподходящий лондонский лорд, но, по большому счету, какая разница?
Сара сморщила носик.
– Лавиния Хоббс – настоящая мегера. Непонятно, как у нее может быть такая милая сестра.
Кристиан сделал еще один глоток.
– Вы знакомы с леди Александрой?
– Да. Она была бы прекрасной кандидатурой для вас, хотя я слышала, что ее родители намерены сначала выдать замуж Лавинию. И, разумеется, поскольку у вас нет титула, вам придется постараться, чтобы завоевать расположение ее отца – герцога.
Кристиан ухмыльнулся.
– Неважно. Мне доподлинно известно из надежных источников, что леди Александра положила глаз на лорда Оуэна Монро.
Сара оживилась.











