У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Похититель ее сердца» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Похититель ее сердца

Автор
О книге Похититель ее сердца
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Похититель ее сердца». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях.Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку.И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты.Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Читать полностью Похититель ее сердца
Текст произведения «Похититель ее сердца» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Когда ты наносишь визит леди, на которую пал твой выбор, никогда не приноси розы. Все что угодно, кроме роз.
– Но почему не розы? – Он аккуратно укладывал шахматные фигурки на темный бархат, которым ящичек был выстлал изнутри.
Сара закатила глаза.
– Потому что все приносят розы. Букет роз показывает, что у мужчины начисто отсутствует воображение.
Кристиан улыбнулся, впрочем, довольно криво.
– А разве ты не радуешься, получив цветы, вне зависимости от того, розы это или что-то другое? Ведь они все равно красивые и свежие и источают дивный аромат.
– Да, конечно, но если ты хочешь выделиться из толпы, придется придумать нечто лучшее, чем розы.
– Прекрасно. Никаких роз. Я запомнил. Что-нибудь еще?
– Да. Скажи ей, что у нее прекрасные волосы.
– А если это неправда? – удивился Кристиан.
Сара опять закатила глаза.
– Ну и что? Все равно скажи. Мы проводим очень много времени, ухаживая за волосами, и относимся к ним трепетно.
Сара встала, медленно прошла к дивану и удобно устроилась на нем, закутавшись в одеяло.
– Ты привезла спицы с собой из Лондона? – спросил Кристиан.
Она подняла глаза.
– Нет, я нашла их в ящике комода в спальне. Не беспокойся, я не украду их. Я взяла их только на время. – Она сама засмеялась своей шутке.
Кристиан нахмурился.
– В ящике комода были спицы?
Сара опять отвлеклась от вязания.
– Да. А ты не знал?
– Нет. – Он улыбнулся, и ее сердце затрепетало. – Возможно, это станет для тебя сюрпризом, но я не умею вязать. Шить, кстати, тоже.
Сара улыбнулась в ответ и продолжила свое занятие.
– Возможно, там их оставила твоя кузина? Или мать?
Тишина, воцарившаяся после ее слов, вдруг стала тяжелой. Она ощутимо давила на плечи. Сара поерзала, почувствовав себя крайне неуютно. В чем причина внезапной неловкости? Она не должна была говорить о его матери.
Прошло несколько минут. Кристиан резко встал и быстро направился к двери.
– Я должен проверить коня, – не оборачиваясь, проговорил он, затем сорвал с вешалки плащ и вышел.
Сара кивнула, но он ее уже не видел. Он распахнул дверь и сразу захлопнул ее за собой, впустив в комнату ледяной воздух.











