У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Похититель ее сердца» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Похититель ее сердца

Автор
О книге Похититель ее сердца
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Похититель ее сердца». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях.Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку.И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты.Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Читать полностью Похититель ее сердца
Текст произведения «Похититель ее сердца» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Наверное, какая-нибудь популярная юная леди – дебютантка. Каждый сезон появляется новая. Я слышала, в этом году все внимание обращено на леди Клэр Марчифилд. – Глаза Лавинии превратились в голубые щелочки. – Надеюсь, Сара, ты не слишком расстроена тем, что больше не являешься первой красавицей сезона. Этот титул так недолговечен.
– Я вовсе не расстроена, – ответила Сара. Похоже, Лавиния не может не говорить гадости, даже если старается.
– Тоже верно. С какой стати тебе расстраиваться? – Лавиния скривилась.
– Да, мне повезло, – пробормотала Сара.
– Что ты сказала? – не расслышала Лавиния.
– Ничего, – буркнула Сара. Она привстала на цыпочки, стараясь разглядеть, кто пришел.
– Виконт Беркли, – громогласно объявил дворецкий Холлистеров, и у Сары перехватило дыхание.
– Виконт Беркли? – эхом отозвалась Лавиния и сморщила нос. – Из-за виконта Беркли не может быть никакого шума.
В этот самый момент виконт Беркли собственной персоной начал спускаться по длинной лестнице, ведущей в бальный зал.
Да, это был Кристиан, которого она знала. Но одновременно не он. Он был чисто выбрит и пострижен. И… да, чего уж кривить душой, выглядел он божественно. На нем был идеально сидящий вечерний костюм, белоснежная рубашка, в меру накрахмаленный галстук, завязанный математическим узлом, и превосходные новые туфли. Светлые волосы были зачесаны назад, ясные голубые глаза сияли.
Она прижала руку к груди. Ей еще никогда не приходилось видеть его таким. Он выглядел хорошо отдохнувшим, здоровым и даже слишком красивым. И он сделал то, что она ему посоветовала. Он явно побывал у Хоби, Вестона, Мартина и Ярдли и был облачен в лучшие одежды, которые мог предложить Лондон. И они на нем сидели так, словно он в них родился! Несомненно, от него пахло свежесрубленным деревом.
Кристиан стоял рядом с Александрой Хоббс, младшей и намного более симпатичной сестрой Лавинии, и ее женихом лордом Александром Монро, известным щеголем и старшим братом Кассандры Свифт. Они его друзья, значит, в их присутствии он не испытывает робости и не будет заикаться.
– Боже мой! – ахнула потрясенная Лавиния. – Что случилось с этим несчастным заикой?
Сара не могла ничего сказать.











