У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Последняя буква Севера. Книга вторая» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Последняя буква Севера. Книга вторая

Автор
О книге Последняя буква Севера. Книга вторая
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Последняя буква Севера. Книга вторая». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лина Винчестер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я совершила ошибку. Большую. Потеряла лучшего друга и свою гордость. Если в школе узнают о том, что произошло в тот роковой вечер в доме Рэма, то выпускной класс превратится для меня в ад.Как вернуть дружбу, спасти себя и не дать развалиться группе «Норд», в которой произошел раскол только из-за меня? Как разобраться в своих чувствах и спасти осколки своего сердца, если с каждым днем меня все сильнее тянет к Джейку Элфорду?Заключительная часть дилогии о Микки и Джейке.
Читать полностью Последняя буква Севера. Книга вторая
Текст произведения «Последняя буква Севера. Книга вторая» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мне вдруг становится слишком неловко, я не знаю, нужно ли поцеловать Джейка на прощание или бросить небрежное «Увидимся». Черт, надо обсудить это с Бэйли, я действительно не знаю, как нужно себя вести.
– Ладно, увидимся. – Не знаю, будет ли мне когда-нибудь стыдно точно так же, как сейчас, в тот самый момент, когда я зачем-то поднимаю руку с напряженной ладонью, ожидая, что Джейк даст мне «пять» на прощание. Я уже жалею об этом, что, черт возьми, руководило мной? Гребаные нервы и неловкость.
Вскинув брови, Элфорд облизывает губы и, скрестив руки на груди, кажется, изо всех сил пытается не рассмеяться.
– Я не буду давать тебе «пять», Рамирес.
– Почему? – Мне уже нечего терять, поэтому я взмахиваю пальцами в ожидании, что он передумает.
– Потому что я не милый. Хотя погоди секунду.
– Что такое?
– Замри, хочу убедиться, что зафиксировал этот момент в памяти.
– О, правда? Тогда зафиксируй это, задница, – сжав ладонь в кулак, я показываю средний палец и выхожу за дверь под смех Джейка Элфорда.
Глава 12.
На следующее утро мама чувствует себя намного лучше, но выглядит бледной и уставшей. Говорит, что с возрастом похмелье длится не один день.
– Уверена, что не хочешь взять сегодня выходной?
– Нет, сегодня уборка сразу по трем адресам, плюс вечерняя смена у миссис Фармер. – Глотнув кофе, мама заливает тесто в вафельницу.
Надев серьги-кольца, я собираю волосы в хвост, а затем распускаю.
– Ты ведь сказала, что они с семьей уехали в Уичито на неделю, и у них не нужно убираться.
Замерев на мгновение, мама кивает.
– Да, но вчера она позвонила и сказала, что хочет легкую уборку, поддержать дом в чистоте.
– Во сколько ты пойдешь? – Глядя в зеркало, я провожу пальцем по губам, размазывая бальзам. – Могу помочь тебе после смены в боулинг-клубе.
– Не стоит, там работы всего ничего. Лучше скажи, для кого ты прихорашиваешься?
– Ничего я не прихорашиваюсь.
– Сменила уже три толстовки и крутишься перед зеркалом все утро. Совсем не странно и не вызывает подозрений.
– Просто у меня такое настроение.
– И как зовут это настроение? После танца на праздник подозреваю, что его имя носит Джейк Элфорд.
На мгновение прикрыв веки, я тихо усмехаюсь.
– Может быть.
– Микки. – Прижав ладонь к груди, мама смотрит на меня с удивлением с примесью восхищения, словно я сказала, что меня приняли в Гарвард. – Я очень рада, Джейк такой хороший мальчик.
– Мы говорим об одном и том же Джейке?
Собрав пару прядей на макушке, заплетаю их в хвост.







