У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Последняя буква Севера. Книга вторая» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Последняя буква Севера. Книга вторая

Автор
О книге Последняя буква Севера. Книга вторая
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Последняя буква Севера. Книга вторая». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лина Винчестер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я совершила ошибку. Большую. Потеряла лучшего друга и свою гордость. Если в школе узнают о том, что произошло в тот роковой вечер в доме Рэма, то выпускной класс превратится для меня в ад.Как вернуть дружбу, спасти себя и не дать развалиться группе «Норд», в которой произошел раскол только из-за меня? Как разобраться в своих чувствах и спасти осколки своего сердца, если с каждым днем меня все сильнее тянет к Джейку Элфорду?Заключительная часть дилогии о Микки и Джейке.
Читать полностью Последняя буква Севера. Книга вторая
Текст произведения «Последняя буква Севера. Книга вторая» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– У меня кожа бледная, как у вампира, сгораю на солнце даже с солнцезащитным кремом.
Подхватив со стола флакон, Бэйли наносит духи на запястья и шею, комнату наполняет ванильно-кокосовый запах. Она выглядит потрясающе, на ней розовое платье в стиле Мэрилин Монро из фильма «Джентльмены предпочитают блондинок», на руках длинные оперные перчатки, поверх которых надеты браслеты, а бижутерия на шее блестит ничуть не хуже настоящих бриллиантов.
Раздается стук, и в комнату заглядывает Мейсон. Один лишь его вид заставляет меня нервничать и злиться.
– Эй, Бэйлс, мама спрашивает, едешь ли ты завтра с нами? Риэлтор хочет показать несколько домов.
– Нет, – отвечает Бэйли, глядя на свое отражение и поправляя макияж. – Какой смысл, если с нашим мнением все равно не будут считаться?
Прислонившись плечом к дверному проему, Мейсон скрещивает руки на груди.
– Ради кого так вырядилась?
Кисточка с помадой застывает у губ Бэйли.
– Ради себя, как и всегда. Я же говорила, что иду на праздник в честь дня рождения миссис Рамирес.
– И на этом празднике будет Ник Ровер?"
"– Откуда мне знать, где он будет этим вечером, Мейсон? – раздраженно выдыхает Бэйли. – Может, да, а может, и нет. Если соскучился, то позвони ему и спроси, что он делает сегодня вечером.
– Ты ведь помнишь мое обещание? Узнаю, что ты водишься с этим бриолинщиком1, и переломаю ему руки.
– В этом напоминании нет необходимости. Можешь ломать ему руки, ноги, нос – мне все равно. – Проведя кисточкой по губам, Бэйли улыбается своему отражению. – А теперь выйди, пожалуйста, Микки нужно поправить нижнее белье.
Мейсон переводит взгляд на меня, и я пожимаю плечами.
– Мне правда надо поправить. – Поморщив нос, я похлопываю ладонью по бедру. – Трусы прямо в задницу въелись.
Когда дверь за ним закрывается, Бэйли делает глубокий вздох и виновато смотрит на меня.
– Прости, что ляпнула это.
– Порядок, – отмахиваюсь я.
– Мейсон на самом деле не такой придурок, каким может показаться, но он действительно ненавидит каждого из Норд так, как Волан-де-Морт ненавидел Гарри Поттера.
Что ж, это работает и в обратную сторону, потому что парни из Норд не в восторге от Мейсона Шепарда.
Перед самым выходом из дома Бэйли тяжело вздыхает.
– Прости, я не позволю тебе надеть с таким платьем и босоножками эту куртку и рюкзак. Снимай.







