У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Повелитель драконов II» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Повелитель драконов II

О книге Повелитель драконов II
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Повелитель драконов II». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Александр Лиманский). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Это второй том! Чем вы знаете о драконах?Я, лидер могущественного братства заклинателей, понятия о них не имею.Обладая многочисленными последователями и многомиллионной армией существ, я фактически правил своим миром, пока наше измерение не захватили злобные твари, уничтожившие всё.Чудом выжив, я переродился в новом теле.Теперь я – Ларион Броневой, молодой и жаждущий мести. Я должен выяснить, откуда пришли эти твари, и уничтожить их!Только вот есть одна проблемка…
Читать полностью Повелитель драконов II
Текст произведения «Повелитель драконов II» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Маловато, — снова поморщился генерал Керсус. — Ждем еще двоих и наступаем. Всадники все готовы?
— Да, мой генерал, — кивнул полковник Сток.
— Удалось клонировать ДНК человека в таком количестве?
— Хватило едва ли. На последних четырех практически не хватило материала. Пришлось сильно экономить. Поэтому я очень сомневаюсь, что способности человеческого всадника передались в нужном объеме.
— Так взяли бы еще, в чем проблема? — зарычал генерал Керсус.
— Нельзя, — как можно мягче ответил полковник Сток.
— Но и не совсем мертв. Ладно, он нам нужен. Погонщики слишком ценный ресурс, чтобы растрачивать их. Пусть будет лучше у нас один живой, чем десяток его клонированных ДНК.
— Мы тоже так подумали. Его ценность неоспорима, мой генерал.
— Тогда пусть он и возглавляет войско. Приведи мне перебежчика. Только быстро.
— Слушаюсь и повинуюсь.
Полковник Сток снова поклонился.
"И было из-за чего. Весь успех операции висел на волоске. Да всё шло четко по плану. Они сначала разрушили барьер, потом устроили переворот в замке и теперь остался финальный аккорд — захват. Но каждый раз они были на грани провала.
Людьми в замке можно было и пренебречь, но сама крепость была стратегически важна. Это был крупнейший транспортный узел, который идеально подходил для развертывания их войск.
Отсюда было рукой подать до столицы. Нужно было только наладить портальный коридор, а для этого требовалось время и, что самое главное — пространство.
Да еще и река, как приятный бонус, к тому же такая длинная, как Волга. Других таких же в этой части России не было.
Перебежчика привели вместе с переводчиком. Он сильно хромал на одну ногу и держался за правый перебинтованный бок. Весь был скрючен и выглядел крайне паршиво. Один этот вид вызывал у всех отвращение.
Вот и генерал Керсус поморщился, когда увидел такую картину. Он понимал русскую речь, не слишком досконально, но смысл ему всегда был ясен.
Только вот он терпеть не мог на ней говорить. Во рту все время появлялась желчь, которую хотелось сплюнуть.
— Твоя диверсия удалась, — сказал генерал Керсус на покарнге, а переводчик это перевел на русский.
— Рад стараться.











