У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Прелестная дикарка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Прелестная дикарка

Автор
О книге Прелестная дикарка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Прелестная дикарка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Линси Сэндс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Гордая шотландка Шинейд Данбар, с малолетства учившаяся владеть мечом и кинжалом, предпочла бы смерть или печальную долю монахини браку со знатным англичанином Блейком Шеруэллом, славящимся красотой и изысканными манерами.Но нельзя ослушаться короля, и теперь новоиспеченная графиня Шеруэлл готова превратить жизнь нежеланного супруга в кромешный ад.Однако у Блейка есть собственные средства борьбы с женским злонравием — и у него уже созрел хитрый план превращения «шотландской дикарки» в прелестную юную женщину, отвечающую на пылкую страсть мужа горячей любовью…
Читать полностью Прелестная дикарка
Текст произведения «Прелестная дикарка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Просто какое-то помутнение рассудка! Кроме того, Дункан сказал, что сердце его не ожесточилось. Он не позволил Гринвелду оскорбить Иллиану, да и сам не смог убить Дункана, вместо этого позволив моему сыну убить себя."
"Шинейд была благодарна отцу за эти слова, не важно, правда это или нет. Элдра должна была услышать нечто подобное.
— А что это вы так расстроились из-за тайного хода? Вы же не планировали снова улизнуть, не так ли?
— А что ты сделаешь, если планировали? — с вызовом спросила Шинейд. Затем подумала и поинтересовалась: — Кажется, отец Блейка еще не приехал? — Они не могли начать без него брачную церемонию.
— Нет, Шеруэлл до сих пор не объявился, — ответил Ангус. Он заколебался, но все же продолжил: — Блейк заслужил хорошенькую встряску после столь длительного пренебрежения. А судя по тому, что Кэмпбелл говорил Дункану, именно ее ты ему и устроила. — Внезапно он усмехнулся. — Звучало достаточно занимательно. Ты должна будешь сама мне все рассказать. — Улыбка уступила место торжественному выражению.
Шинейд задумалась над его словами.
— Он очень похож на своего отца, такой же добродушный и честный. Но ты не должна отталкивать его слишком настойчиво.
— Добродушный и честный? — Потрясенная, Шинейд уставилась на Ангуса. — Но ты всегда говорил, что Шеруэлл — трусливый английский ублюдок, который…
— Да, да. Я ведь злился на него, разве не так? Мы же с ним поссорились.
— Думаю, я спущусь вниз и перекинусь парой слов с Элгином. Нужно же ему знать, что у нас сегодня гости. Сомневаюсь, что у Иллианы будет такая возможность. Может быть, он еще успеет приготовить что-нибудь особенное в честь возвращения Шинейд и Элдры. — Она одарила девушек приветственной улыбкой.
Если бы они с дочерью не были так похожи, Шинейд ни за что не узнала бы леди Уайлдвуд.
— О, но… — запротестовал было Ангус.
— Возможно, милорд, вам пока захочется одеться, — оборвала его Маргарет с мягкой улыбкой. — Не думаю, что вам следует стоять в таком виде перед сестрой Хелен.







