У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Прелестная дикарка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Прелестная дикарка

Автор
О книге Прелестная дикарка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Прелестная дикарка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Линси Сэндс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Гордая шотландка Шинейд Данбар, с малолетства учившаяся владеть мечом и кинжалом, предпочла бы смерть или печальную долю монахини браку со знатным англичанином Блейком Шеруэллом, славящимся красотой и изысканными манерами.Но нельзя ослушаться короля, и теперь новоиспеченная графиня Шеруэлл готова превратить жизнь нежеланного супруга в кромешный ад.Однако у Блейка есть собственные средства борьбы с женским злонравием — и у него уже созрел хитрый план превращения «шотландской дикарки» в прелестную юную женщину, отвечающую на пылкую страсть мужа горячей любовью…
Читать полностью Прелестная дикарка
Текст произведения «Прелестная дикарка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Она однозначно наслаждалась, когда он проделывал с ней подобное. Наверное, он не рассердится, что она прервала его отдых, склоняя его доставить ей немного радости.
Существовала лишь одна проблема. Шинейд не знала, как именно к нему подступиться.
Раньше Шинейд никогда не позволяла недостатку знаний помешать ей совершить что-либо. Придвинувшись ближе, она обдумывала, как же начать. Затем протянула пальчик и осторожно провела от основания могучего стержня до головки. Взгляд метался между объектом действий и его лицом, наблюдая, не изменится ли его выражение.
Шинейд заколебалась, но затем наклонилась вперед и стала покрывать его мощный меч легкими поцелуями. Она услышала стон Блейка и заметила, как он пошевелился, но не думала, что он уже проснулся. Мэри, служанка, которую она заметила на коленях, делающую подобное одному из приезжих мужчин, полностью брала его в рот, и голова ее раскачивалась вперед и назад, словно она его облизывала.
Так она и сделала. Взяв его в рот, Шинейд осторожно заскользила губами к его основанию так далеко, как только смогла, а затем вернулась обратно. Это вызвало очередной ответ Блейка. Он громко застонал, его рука схватила ее за волосы, тело напряглось, но она все еще не была уверена, что он проснулся. Шинейд несколько раз опускалась и поднималась своими губами по его длине, но он был так велик, что ей не удавалось опуститься до самого конца.
— Шинейд! — зарычал Блейк через несколько мгновений. Его рука, затерявшаяся в ее волосах, стала медленно и осторожно поднимать ее голову, вынуждая девушку остановиться.
Замерев, она взглянула ему в глаза и невинно спросила:
— Я что-то делаю неправильно?
— Нет, ты все делаешь слишком хорошо, — выдохнул он сквозь сжатые зубы.
— Замечательно. — Она снова опустила голову, и Блейк застонал, когда она вернулась к прерванному занятию. Спустя короткое время он снова вцепился в ее волосы. Шинейд вздохнула и подняла на него серьезный взгляд. — Что? Я при этом должна делать еще что-то?
— Нет, но…
— Ну тогда перестань останавливать меня и дай возможность закончить, — приказала девушка, снова опуская голову.
Шинейд сосредоточилась на том, что делала.







