У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Прелестная дикарка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Прелестная дикарка

Автор
О книге Прелестная дикарка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Прелестная дикарка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Линси Сэндс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Гордая шотландка Шинейд Данбар, с малолетства учившаяся владеть мечом и кинжалом, предпочла бы смерть или печальную долю монахини браку со знатным англичанином Блейком Шеруэллом, славящимся красотой и изысканными манерами.Но нельзя ослушаться короля, и теперь новоиспеченная графиня Шеруэлл готова превратить жизнь нежеланного супруга в кромешный ад.Однако у Блейка есть собственные средства борьбы с женским злонравием — и у него уже созрел хитрый план превращения «шотландской дикарки» в прелестную юную женщину, отвечающую на пылкую страсть мужа горячей любовью…
Читать полностью Прелестная дикарка
Текст произведения «Прелестная дикарка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Надеюсь, она когда-нибудь приведет сюда сестру, чтобы мы могли доподлинно узнать, где именно находится ее дом. Думаю… — Внезапно он прервался и улыбнулся кому-то за спиной Блейка. — А, вот и они! Спасибо, что привели ее, леди Маргарет. Сестра Хелен, дело в том, что мы планируем свою поездку в Англию, и нам просто необходимо знать, где именно находится ваш дом.
Блейк обернулся и увидел леди Уайлдвуд, которая и в самом деле привела девушек вниз. Не только сестру Хелен, но и Шинейд с Элдрой тоже. Взгляд Блейка остановился на жене, и легкая улыбка появилась на его губах, когда он заметил ее штаны.
Поездка явно предстояла долгая. К тому моменту, как они достигнут Англии и смогут отделиться от основной группы…
— Вообще-то, милорд, — прервал его размышления голос леди Уайлдвуд, — леди Хелен родом из Бетанкура.
До Блейка медленно доходили ее слова. Смущенный взгляд скользнул по монахине, и лишь спустя некоторое время он понял, что девушка выглядит иначе. Ее голову ничто не прикрывало. Длинные рыжие волосы были собраны в пучок на затылке, как обычно делала Шинейд.
— Леди Хелен? — медленно уточнил Рольф.
— Леди Хелен Камерон, урожденная Бетанкур, — произнесла леди Уайлдвуд и опустилась на скамью рядом с Ангусом. Затем дама объяснила, как девушка переоделась в монашеское одеяние перед самым их приходом в аббатство.
Блейк почувствовал удовлетворение, когда Шинейд села рядом с ним за стол. Он с интересом слушал рассказ леди Маргарет и увлеченно следил за сменой эмоций на лице Рольфа по мере продвижения повествования. Гнев, но не потому, что она оказалась не монахиней, а потому, что он попался на эту уловку, как простой мальчишка.
— Значит, ее безопасность ложится на меня.







