У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Прелестная дикарка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Прелестная дикарка

Автор
О книге Прелестная дикарка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Прелестная дикарка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Линси Сэндс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Гордая шотландка Шинейд Данбар, с малолетства учившаяся владеть мечом и кинжалом, предпочла бы смерть или печальную долю монахини браку со знатным англичанином Блейком Шеруэллом, славящимся красотой и изысканными манерами.Но нельзя ослушаться короля, и теперь новоиспеченная графиня Шеруэлл готова превратить жизнь нежеланного супруга в кромешный ад.Однако у Блейка есть собственные средства борьбы с женским злонравием — и у него уже созрел хитрый план превращения «шотландской дикарки» в прелестную юную женщину, отвечающую на пылкую страсть мужа горячей любовью…
Читать полностью Прелестная дикарка
Текст произведения «Прелестная дикарка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но стоило ей повернуться к Хелен и Элдре, как взгляд ее наткнулся на Блейка. Он прищурился и подозрительно рассматривал свою невесту. Но Шинейд не беспокоилась. Если они доставят Хелен до Данбара в безопасности, то ей не важно, что думает Шеруэлл.
Они ехали всю ночь и большую часть следующего дня, вынужденные двигаться медленно, так как три лошади все еще несли по два седока. Шинейд очень расстраивалась по этому поводу, но Блейк не захотел вернуть девушкам их животных, и лорд Рольф после некоторого размышления с ним согласился.
Шинейд была вынуждена согласиться со своим положением. Ничего другого ей не оставалось. Но это была долгая, выматывающая поездка. Ей приходилось сидеть всю дорогу выпрямившись, чтобы не допустить прикосновения к нареченному. Когда миновал полдень и Блейк решил остановиться, чтобы дать животным отдохнуть, Шинейд смогла наконец расслабиться.
— Почему мы остановились? — спросила она, схватив девушку за плед и увлекая ее к деревьям.
Блейк решил встать на вершине холма, чтобы видеть всю окружающую территорию. Никто не мог подобраться незамеченным, по крайней мере пока светло. Вероятно, когда начнет темнеть, Блейк закончит привал и они отправятся дальше. Оставалось лишь надеяться. Данбар уже недалеко. Там можно быть завтра утром, если отправиться в путь с заходом солнца.
— Лошадям нужен отдых, — ответила Шинейд расстроенной Хелен. — Мы не сможем далеко уйти, если лошади погибнут прямо под нами.
— О, конечно. — Девушка так и не успокоилась, но подобный аргумент ее убедил.
— Мы уже были бы в Данбаре, если бы эти не настаивали, чтобы мы сидели с ними на одних лошадях, — проворчала присоединившаяся к ним Элдра, когда они добрались до деревьев.
— Ага. — Шинейд была полностью с ней согласна.
— Эта поездка чертовски неудобна с этим огромным, неуклюжим Болваном Джорджем.
— Малышом Джорджем, — поправила ее Хелен.
Маленькая шотландка презрительно фыркнула.
— Если бы спросили меня, то я бы назвала его Болваном Джорджем."
"Ее слова показались Шинейд насмешкой над ней самой, и девушка в удивлении воззрилась на свою кузину.
— Он создает тебе проблемы?
— Ага. Ехать с ним так же неудобно, как с большим прыгающим камнем.







