У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Путеводитель по миру Братства черного кинжала» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Путеводитель по миру Братства черного кинжала

Автор
Жанр
О книге Путеводитель по миру Братства черного кинжала
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Путеводитель по миру Братства черного кинжала». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дж. Р. Уорд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В сборник входят книги, бонусы, интервью и т.д.
Читать полностью Путеводитель по миру Братства черного кинжала
Текст произведения «Путеводитель по миру Братства черного кинжала» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Роф
Лэсситер, ты совсем не понимаешь, когда нужно прекратить?
Лэсситер
Вампир, у меня есть кое-что, что ты хочешь. Чего ты лишился.
Веди себя прилежно, придурок.
И, кстати? Боишься, что твой драгоценный шар предсказаний[165], полоумный урод может пораниться?
Дж. Р. Уорд
Я устала… можно, я пойду спа…
Роф
Я приду.
За час до рассвета.
Не шути со мной. Я вполне могу убить тебя, только выбеси меня.
Лэсситер
Так-так…
Аудиенция с королем…
Что же мне надеть?
Роф
Учитывая мое настроение? Доспехи.
И сделай себе одолжение. Приходи с оружием. Может, это продлит тебе жизнь.
Лэсситер
Ты знаешь мой вид. Наше оружие всегда спрятано и всегда в наличии.
За час до рассвета.
Я буду там, вампир.
Лэсситер
О, и П.С. УРОДЦА оставь дома.
Мы плохо ладим.
УВИДИМСЯ.
Вишес
Мой господин, я иду с вами.
Роф
Пошел к черту, Ви.
Он ведет себя как говнюк, но ты тоже хорош.
Вишес
Тогда возьми Рейджа. Но тебе нужно прикрытие.
Роф
ЧТО, ПРОСТИ?!
Вишес
Ты знаешь, на что он способен.
Роф
БЫСТРО ДУЙ КО МНЕ. БЫСТРО.
Бэт Рендалл (с ноутбука в их спальне)
Роф?
Роф
Не сейчас.
Бэт Рендалл
Нет, сейчас.
Роф
Что?
Бэт Рендалл
Я знаю, что он такое. И ты встретишься с ним за час до рассвета без какого-либо прикрытия только через мой труп. И точка.
Роф
Господи Иисусе, лилан, что за…
Дж. Р. Уорд
Ну можно я пойду в кровать? Мне вставать в шесть утра..
Бэт Рендалл
Через. Мой. Труп.
Так, кого ты возьмешь с собой?
Зейдист
Я ИДУ С НИМ.
Роф
Дерьмо.
Кандидатура Зи приемлема, лилан?
Бэт Рендалл
Идеальна, если он будет полностью вооружен.
Зейдист
Чего, блин? Будто я пошел бы в пуантах?
Роф
*начинает смеятся*
*поднимает очки на лоб и потирает глаза*
Окей. Плевать.
Сейчас, Бэт… я дал тебе то, что ты хотела. Как насчет того, чтобы пройти в мой кабинет и дать мне то, что хочу я?
Бэт Рендалл
Как насчет того, чтобы помириться с Вишесом, а потом самому прийти ко мне?
Роф
Ви?
Давай, не злись на брата.
Все в норме?
Вишес
Нуууууууууууууууууууууу…
Роф
А ты ЖЕСТОКИЙ ублюдок.
Да ладно тебе!
Вишес
Умоляй меня.
Бэт Рендалл
Вишес, это некрасиво.
К тому же, это мои слова, не твои.
Роф, не обращай внимания. Я уже иду.
Роф
*поднимается из-за стола, глаза устремлены на дверь*
*стягивает черную футболку*
*сбрасывает ботинки*
*расстегивает пуговицу на ширинке кожаных штанов*
Бэт Рендалл
*открывает дверь в кабинет*
Говорю тебе, Вишес может вести себя так…
ХЭЭЭЭЙ.
Роф
Привет.











