У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Путеводитель по миру Братства черного кинжала» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Путеводитель по миру Братства черного кинжала

Автор
Жанр
О книге Путеводитель по миру Братства черного кинжала
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Путеводитель по миру Братства черного кинжала». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дж. Р. Уорд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В сборник входят книги, бонусы, интервью и т.д.
Читать полностью Путеводитель по миру Братства черного кинжала
Текст произведения «Путеводитель по миру Братства черного кинжала» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Роф: (спустя мгновение) Ну… Дариус построил этот особняк, ему нравилось, когда вокруг много людей. Парни тесно дружат, и, видит Бог, Куин хорошо поступил по отношению к Джону. Все хорошо. Проблема в том, что тренировочная программа заморожена непонятно до каких пор. Глимера забрала оставшихся сыновей с собой, и, к тому же, все свободные руки заняты в войне. Мне нужны солдаты, а Блэй и Куин – хорошие бойцы. Превосходные, на самом деле. Поэтому мы хотим видеть их в своих рядах."
"Дж.Р.: (длинная пауза) Ты счастлив? В смысле, я знаю, как сейчас все сложно, но ты счастливее, чем был пару лет назад?
Внезапно, леска натянулась, и Роф сосредоточенно вытащил то, что оказалось форелью.
Дж.Р.: Она прекрасна.
Роф: И полна сил. (Он наклоняется вниз и аккуратно опускает рыбу в воду) Спрашиваешь, счастлив ли я? Ну… после рыбалки я вернусь в теплый дом, в котором ждет меня шеллан.
Дж.Р.: Да. И я ценю, что ты делаешь это.
Роф: Да без проблем. Но, сейчас ты же собираешься отправиться в Колдвелл, чтобы взяться за остальных?
Дж.Р.: Таков план.
Роф: (качает головой) Нет, ты остаешься здесь на ночь. Завтра, поздно днем уедешь. Дорога длинная, а на Северном шоссе полно оленей.
Дж.Р.: (потому что нельзя перечить Королю) Хорошо. Так и сделаю.
Роф: Молодец.
На этом мы переходим реку вброд, к берегу. Роф певрым выходит из потока, потом протягивает мне руку. Я принимаю ее, и он вытаскивает меня из воды. Он поднимает рюкзак, открывает его и протягивает мне.
Роф: Хочешь яблоко?
Дж.Р.: О, с удовольствием.
Я запускаю туда руку и беру фрукт.
Дж.Р.: (выйдя из леса и заметив мерцающие огни деревенского дома Рива) Роф?
Роф: Да?
Дж.Р.: Спасибо.
Роф: Это же твое яблоко.
Дж.Р.: Я благодарю не за яблоко.
Роф: (спустя мгновение) Я знаю. Я знаю, чалла.











