У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Рассказы» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Рассказы

О книге Рассказы
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Рассказы». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ли Чайлд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В сборнике собраны все вышедшие на русском языке рассказы о Джеке Ричере — главном герое большинства романов Ли Чайлда.
Читать полностью Рассказы
Текст произведения «Рассказы» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Не знаю, что нужно здесь этой бочке с салом.
— Но ты можешь спросить.
— Или ты.
— Мне не слишком интересно.
Третий бэттер отправил мяч по высокой дуге в среднюю часть поля. Очень удобно для второго бейсмена «Янкиз»!
— У тебя есть имя? — спросил мускулистый мужчина.
— У всех есть имя, — ответил Джек.
— И как же тебя зовут?
— Ричер.
— А я Хеллер. — И местный болельщик протянул новому знакомому левый кулак.
Джек легонько стукнул по нему правым кулаком за спиной Делонга. Костяшки его пальцев не в первый раз коснулись болельщика «Сокс», но еще никогда это касание не было таким мягким.
На этом иннинг закончился. Один-ноль в пользу Бостона. Паршиво, но не катастрофа. Пока.
— Если мы будем продолжать о нем разговаривать, он может обратиться к нам за помощью, — заметил Ричер.
— И с чего бы это? — сказал Хеллер.
— Он в беде.
— А ты кто, Санта-Клаус?
— Мне не нравится, как развивается игра. Я хочу отвлечься.
— Придется потерпеть.
— Как ты терпел последние сто лет?
В этот момент в баре стало тихо. Обычное дело, такое случается, но бармен услышал слова Джека и бросил на него мрачный взгляд.
— Что? — спросил тот с вызовом.
— Все в порядке, Салли, — вмешался Ник.
И тут Джерри Делонг повернул голову направо, потом налево и сказал:
— Я жду человека, который собирается сломать мне ноги.
Хеллер посмотрел на Ричера.
Похоже, интуиция его не обманула и он правильно понял толстяка, каким-то образом почувствовав, что происходит нечто необычное. Забавно, но и у Ника возникло такое же ощущение.
Делонг выпалил эти слова, и оба болельщика увидели, что он в полнейшем ужасе.
Однако в следующее мгновение Джерри замолчал.
Начался второй иннинг. Два болла,[13] страйк, третий болл. Бостонский питчер приготовился. Он не хотел отдавать инициативу противнику.
— Сейчас все изменится, — сказал Ричер. — После этого броска.
Бэттер «Янкиз» это знал. Он улыбнулся, как волк.
Но ничего не изменилось. Последовал мощный бросок. Бэттер замахнулся, но мяч уже был в перчатке кэтчера.
Джек отвернулся, снова посмотрел на Ника и кивнул на их общего соседа:
— Может быть, он расскажет нам, что происходит.
— Ты думаешь? — отозвался Хеллер.
— Или не расскажет, — пожал плечами Ричер.
— Нет, если я не хочу, чтобы мне сломали еще и руки, — подал голос толстяк.
Последний бросок — и снова удачный. Еще один промах. Первая база пройдена.
Ник пристально посмотрел на Джерри:
— Я тебя здесь раньше не видел?
— Нет, я тут первый раз.
— Но ты отсюда.






