У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Рассказы» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Рассказы

О книге Рассказы
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Рассказы». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ли Чайлд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В сборнике собраны все вышедшие на русском языке рассказы о Джеке Ричере — главном герое большинства романов Ли Чайлда.
Читать полностью Рассказы
Текст произведения «Рассказы» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Не смотрит, — возразил Хеллер.
— Тогда он не так глуп, как кажется, — заметил Ричер.
— Ты думаешь о том же, что и я? — приподнял брови Ник.
— Все зависит от того, когда начинается аудит.
— Завтра утром, — сказал Делонг.
— А что произойдет, если ты попадешь в больницу с переломами? — поинтересовался Джек.
— Это сделает кто-нибудь другой. Но не так качественно.
Началась вторая половина второго иннинга. Четыре неудачных удара. Безнадежно. Ричер откинулся назад и спросил у Хеллера:
— Ты живешь здесь?
— Не в баре, — проворчал Ник.
— Но в этом городе?
— А почему нет?
— Ну, кто-то должен здесь жить… Тебя беспокоят албанцы?
— Если Малыш Алли не запомнит моего лица, будет лучше.
— Где ты служил?
— С генералом Худом.
— Но успел вовремя уволиться?
— Я не пострадал.
— Тебе повезло.
— А чем ты занимался?
— Военная полиция, — сказал Ричер. — Насколько я знаю, Худ все еще в Левенуорте.[14]
— Там ему самое место.
— Кстати, ты вооружен?
— Нет, в противном случае я бы тебя уже пристрелил — когда ты сказал про сто лет.
— А албанец вооружен?
— Наверное. Скорее всего, у него «зиг». В заднем кармане брюк. Видишь, как он сидит?
— Не думаю, что у нас получится это сделать, пока будет идти реклама. Придется пожертвовать половиной иннинга.
— Началом.
Теперь у Бостона остались два раннера.[15]
— Я не уверен, что наш тучный друг сможет ждать так долго.
— О чем вы говорите? — подключился к их беседе толстяк.
Ричер увидел в зеркале, как албанец пошевелился: он склонился немного в сторону и положил руку на продуктовую сумку.
— Сейчас, — сказал Хеллер.
Джек повернулся к Делонгу:
— Вставай и выходи из бара. Иди быстро и прямо, не оборачивайся и не останавливайся.
— Наружу?
— На улицу. Прямо сейчас.
— А куда потом?
— Сверни налево. Если сомневаешься, всегда поворачивай налево. Это правило, которое тебе не раз пригодится.
— Налево?
— Или направо. На самом деле не имеет значения. Но иди так быстро, как только можешь.
"Все получилось далеко не молниеносно, но вполне прилично. Джерри повернулся и почти упал со своего табурета, подождал, пока его жир подпрыгнет, опустится и успокоится, а затем решительно зашагал через толпу. Он двигался на удивление легко на своих тоненьких ножках и прошел мимо албанца прежде, чем тот успел отреагировать. Ричер и Хеллер чуть-чуть подождали, соскользнули с табуретов и двинулись следом. Так они и вышли из бара.






