У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Рассказы» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Рассказы

О книге Рассказы
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Рассказы». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ли Чайлд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В сборнике собраны все вышедшие на русском языке рассказы о Джеке Ричере — главном герое большинства романов Ли Чайлда.
Читать полностью Рассказы
Текст произведения «Рассказы» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он не может стать «тем, который не доехал».
Вертолет задрожал. Пожилая пара сидела неподвижно. Они выглядели озадаченными, как люди, пытающиеся восстановить весь разговор по словам только одного участника телефонного разговора.
Ричер погладил воздух, словно закрывая вопрос. Как будто сказал, не беспокойтесь об этом. Мужчина пожал плечами, а женщина закрутила еще туже свой шарф на шее.
Пилот сказал:
— Что это?
Впереди был широкий овальный холм в плоском поле снега.
Холм был высотой около двух футов.
Почти Гималаи.
— Давайте, посмотрим, — сказал Ричер.
Пилот опустился ниже, и винт его машины разбросал снег в стороны, очистив то, что выглядело как гладкая, окрашенная в черный цвет панель, красиво очерченная, без сомнения, недавно вымытая и наполированная воском для такого важного случая.
Крыша служебного «Шеви Импала». В этом не было сомнений.
Пилот пробил колесами снежную корку, под которой угадывалась дорога. Ричер выскочил первым, за ним Несс и Джексон, они провалились по бедра и талию.
Они были живы, хотя посинели от холода и тяжело вдыхали воздух. Несс заползла в салон, чтобы проверить их состояние. Она была медиком, как и все остальные.
Водитель был из Ирвина, молодой и стройный, он с радостью подождет.
У него были седые волосы и серая кожа, которую не красил даже холод. Ему было около 60 лет, и он был одет в серый костюм.
Он тяжело дышал и не мог идти самостоятельно. Ричер был самым крупным, вдвое больше Несс и на голову выше Джексона, поэтому он сгреб министра и потащил его так, как это делают пожарные, сквозь искусственную метель к зависшему вертолету, где развернулся и, встав на цыпочки, закатил его как можно мягче на пол кабины.
Оба старика застыли в своих брезентовых подвесках, широко открыв глаза.
Ричер повернулся назад, чтобы пойти за другими, и столкнулся с Джексоном, который шел ему навстречу.
Джексон придвинулся ближе и прокричал:"
"— Я должен оставаться с министром. — Ричер кивнул, поменялся с ним местами и хлопнул его по спине, словно передавая эстафету.






