У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Я снова граф. Книга XI (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Я снова граф. Книга XI (СИ)

Автор
О книге Я снова граф. Книга XI (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Я снова граф. Книга XI (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сириус Дрейк). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Плотный месяц выдался у графа. Тут зовут на день рожденье. Тут надо защитить честь страны на Универсиаде. А еще кто-то постоянно сует палки в колеса репутации. Ну не гад ли? Вот и Лора говорит, что гад.
Читать полностью Я снова граф. Книга XI (СИ)
Текст произведения «Я снова граф. Книга XI (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Все же особенность японского строения век отличалась от европейской.
— Ага, — довольно кивнул генерал Харакири Сакихара.
— А кто именно?
— Нахимов сказал, что это был Золотой Джек, — довольный произведенным эффектом, улыбнулся генерал.
— Нихрена же себе… — выдохнул Мотобэ.
Дальше генерал себя не сдерживал и начал ругаться на чем свет стоит. Да чего уж, пришлось открыть заначку и опустошить одну маленькую бутылочку домашнего саке, чтобы справиться с волнением. Это не помогло, но он хотя бы смог внешне выглядеть невозмутимым.
— И в придачу взорвал полгоры… — продолжил майор.
Сакихара Харакири любил рассуждать на подобные темы. Еще в военном училище, где они провели долгие годы вместе с Петром Нахимовым, их преподаватель говорил, что потери должны быть равносильны цели операции. Если же они превышают допустимый минимум, то стоит задуматься, а не болван ли ты?
— Да, и это хорошая цена за уничтожение такой крупной точки Якудза, да еще и одного из оябунов. Ты так не считаешь?
— Но… — поначалу майор хотел вступить в спор, но генерал продолжил:
— Напомню, адмирал действовал с друзьями его дочери, и при этом никто не погиб.
Майор Мотобэ призадумался. Все же он видел в отчете, сколько сильных личностей было в тех пещерах, где лишь двое ребят пошли зачищать нижние уровни."
"Да, к ним на помощь пришел адмирал Нахимов и моментально все разнес. Конечно, формально, потому что и про самоуничтожение в отчете тоже значилось.
— Так филигранно — нет, — четко ответил майор. — Были бы потери около двадцати процентов.
— Вот именно, и это при условии того, что какой-нибудь крот наверняка предупредил бы заранее, что военные идут ловить оябуна. Да он бы вмиг укатил на своей телеге через гору.
Генерал достал еще две маленькие бутылочки с горячительным и протянул одну собеседнику.
— Товарищ генерал… я же…
— Да держи уже! — всунул Харакири ему в руки бутылочку.
— Н-да… Кому расскажи, не поверят, — майор почтенно поклонился и сделал глоток.
— И не надо. Адмирал благородно отдал все лавры нам. Армии Японии! — он тоже сделал глоток и расстегнул воротник. — Если честно, он сказал, что это мне подарок на свадьбу… Но я надеюсь, что это будет что-то другое.











