У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Японская война 1904. Книга четвертая» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Японская война 1904. Книга четвертая

О книге Японская война 1904. Книга четвертая
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Японская война 1904. Книга четвертая». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Антон Емельянов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. Ляоян – наш, но выстоит ли Порт-Артур? И иностранные партнеры что-то зашевелились, не к добру это.Первая часть тут -https://author.today/work/392235
Читать полностью Японская война 1904. Книга четвертая
Текст произведения «Японская война 1904. Книга четвертая» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А значит…
Когда-то и резать людей для спасения жизней пытались запретить!
— Нам еще долго ехать? — спросил вслух Павлов. — А то уж больно хочется вживую посмотреть на то, как вы тут работаете.
Глава 12
Считаю пузатые транспорты — к нам приехали минимум пара батальонов, и это очень хорошо. Учитывая привычку японцев обеспечивать каждому отряду запас автономности, припасов у них должно быть прилично. И артиллерия… Да, такой отряд точно не отправили бы без артиллерии! Единственная проблема — военные корабли. Два крейсера… Не броненосные, как «Асама», но и так у них хватит орудий, чтобы доставить нам неприятности.
И никакие хитрости по радио с такими серьезными ребятами не помогают. Чертов, Того… Как же вольготно сейчас чувствует себя японский флот, что может так разбрасываться силами.
— Ну, что? — я посмотрел на Чернова, закончившего принимать последнее сообщение.
— Говорят, встанут на внешнем рейде и отправят к нам офицеров на шлюпках для проверки ситуации и чтобы протянуть кабель для телефонного разговора.
Нехорошо. Если нужную картинку для ограниченного обзора из порта мы бы еще смогли организовать, то вот разговор голосом моментально нас выдаст.
— Может, объявим карантин? — предложил Мелехов. — Скажем, что у нас холера разгулялась, предложим высадить новеньких отдельно от наших. И как раз у Кизаугоу есть мель подходящая — отправим японцев, куда и хотели.
— Не поверят, — Ванновский покачал головой. — Когда причины разные, а ведут все время в одно место — тут кто угодно насторожится.
— А что, если «налет» устроить? — загорелся Буденный. — У нас конница все равно за городом, я за полчаса доберусь до них, все объясню, и мы хорошенько попылим.
— А японцы решат, что это русские возвращаются, — подхватил идею Лосьев. — Если добавить еще поезд да взорвать несколько зарядов на севере города, то будет вполне похоже на начало удачного штурма. Под такое дело вполне можно будет попросить их об огневой поддержке. И пусть они хоть кабанчиком, хоть тушкой, но зайдут в бухту! А дальше мы уже никого не выпустим.
— Не выпустим! — решительно кивнул Афанасьев, подтверждая слова штабиста. — Даже если на мины никто не выбросится, и оба корабля дадут бой… Это все-таки обычные крейсера, не броненосные. С короткой дистанции мы таким и нашими 6-дюймовками сладкую жизнь устроим.
— А ночью, если выстоят, можно будет и на десант замахнуться, — помечтал Шереметев. — Лодки-то есть, их еще далеко не увозили.








