У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «С/с. Том 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга С/с. Том 2

Автор
О книге С/с. Том 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «С/с. Том 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джеймс Хэдли Чейз). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.Отважный фоторепортер, жизнь которого губит роковая красавица мексиканка, банда мошенников, пытающаяся завладеть наследством эксцентричной старухи миллионерши, — герои остросюжетных романов, вошедших в настоящий сборник:«Вопрос времени» («Just a Matter of Time», 1972);«Как крошится печенье» («The Way the Cookie Crumbles», 1965) (Парадиз-Сити, Фрэнк Террелл – 2);«Кейд» («Cade», 1966). Перевод: Н. Краснослободский
Читать полностью С/с. Том 2
Текст произведения «С/с. Том 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Шторы были задернуты, и мужчины пили виски «Уот-69». Гарри продемонстрировал Бромхиду инструменты для настройки пианино, которые состояли из нескольких камертонов и прочих не понятных для Бромхида вещей.
— Известный риск в этом все же есть, — сказал Бромхид. — Настройщик пианино должен прийти лишь в следующем месяце, но я думаю, Шейла урегулирует этот вопрос. Она что-нибудь наврет старой леди. Но будь осторожен с портье, он обладает цепкой памятью на лица. Для него будет неожиданностью, что пришел новый настройщик.
— Да перестань ты об этом, — поморщился Гарри. — Неужели ты думаешь, что я не смогу перехитрить какого-то портье?
— Я только предупреждаю тебя. Мне не хочется, чтобы все сорвалось в последнюю минуту.
— Когда я говорю, что сделаю работу, можешь быть уверен, она будет сделана.
Бромхид кивнул.
— О’кей, Гарри. И тем не менее, давай еще раз тщательно повторим все сначала. Ты приходишь в отель в десять часов. Подходишь к дежурному портье, сообщаешь цель визита и показываешь карточку фирмы.
— Нет проблем, — махнул рукой Гарри.
— Ты свяжешь ее, заткнешь рот кляпом и оставишь в вестибюле. А потом займешься старой леди. Забираешь ее драгоценности, ждешь в пентхаузе минут двадцать — пусть думают, что ты настраивал пианино, — затем уходишь. После этого приезжаешь сюда, укладываешь драгоценности в коробку и отсылаешь Солли Марксу. Я дал тебе его адрес.
Гарри кивнул.
— Бесполезное действие, Гарри. Ты по-прежнему нс хочешь забрать драгоценности себе?
— Я же сказал тебе!
Бромхид пожал плечами.
— Как хочешь… У тебя есть обратный билет?
— Не беспокойся, Джек. Я знаю, что мне делать, опыт в этом деле у меня изрядный. Так что это уж мои трудности.
— О’кей, Гарри, но это все же беспокоит меня, сам понимаешь.
— Все будет нормально.
Последовала небольшая пауза, затем Бромхид сказал:
— Есть еще небольшая проблема. Это Шейла. Подобно мне, она очень любит деньги.








