У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «С/с. Том 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга С/с. Том 2

Автор
О книге С/с. Том 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «С/с. Том 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джеймс Хэдли Чейз). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.Отважный фоторепортер, жизнь которого губит роковая красавица мексиканка, банда мошенников, пытающаяся завладеть наследством эксцентричной старухи миллионерши, — герои остросюжетных романов, вошедших в настоящий сборник:«Вопрос времени» («Just a Matter of Time», 1972);«Как крошится печенье» («The Way the Cookie Crumbles», 1965) (Парадиз-Сити, Фрэнк Террелл – 2);«Кейд» («Cade», 1966). Перевод: Н. Краснослободский
Читать полностью С/с. Том 2
Текст произведения «С/с. Том 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Бромхид наблюдал за машинами, проносящимися по автостраде, и чувствовал, как по вискам стекают капельки пота.
— Линия занята, сэр, — сказала телефонистка. — Вы подождете?
Гарри!
— Да, конечно."
"Он внутренне сжался. Итак, Гарри уже в отеле! Портье в холле, скорее всего, в данный момент разговаривает с Шейлой. Она наверняка разрешит ему подняться в пентхауз, а на скоростном лифте это можно сделать за минуту. Он нажмет кнопку звонка, и Шейла моментально впустит его.
В трубке раздались прерывистые сигналы, и Бромхид с ужасом понял, что их разъединили.
— Отель «Плаза-Бич». Доброе утро. Чем могу вам помочь?
С каким бы удовольствием Бромхид сомкнул пальцы на горле этой девицы и задушил бы ее!
— Вы разъединили меня. Я прошу вас вновь соединить меня с пентхаузом миссис Морели-Джонсон, — сказал он голосом больше похожим на кваканье.
— Простите, сэр. Соединяю вас. Миссис Морели-Джонсон?
— Да.
— Минутку, пожалуйста.
Глава 8
Вволю поплавав и позагорав, Джо Хэндли возвратился в отель. Он зашел в холл, чтобы купить свежий номер «Пасифик Геральд», дабы узнать последние новости.
Когда он вошел в холл, ему в глаза сразу бросился невысокого роста человек в черном потрепанном костюме, с маленьким чемоданчиком в руке, отходящий от конторки портье. Наметанный глаз бывшего полицейского сразу же отметил две детали: черные, явно покрашенные волосы и неуверенная походка, словно человек ожидал, что его вот-вот окликнут.
Когда двери лифта закрылись за коротышкой, Хэндли подошел к портье Джорджу.
— Кто этот человек? — спросил он.
— Это настройщик пианино от фирмы «Шелфилд и Маттхейз». Его вызвали, чтобы настроить пианино миссис Морели-Джонсон, — ответил портье.
— А где Лаусон?
— А как ты полагаешь? — Джордж был невысокого мнения о Фреде Лаусоне.
— Этот парень мне чем-то не понравился… А твое мнение?
Джордж поскреб чисто выбритый подбородок.
— Наружность часто бывает обманчива, так что я затрудняюсь ответить. Я позвонил мисс Олдхилл. Она разрешила ему подняться наверх. — Джордж поколебался, затем продолжал: — Но ты все же прав, Джо: есть какая-то странность в поведении этого человека.
Они посмотрели друг на друга. Хэндли нерешительно потоптался на месте.








