У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «С/с. Том 26» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга С/с. Том 26

Автор
О книге С/с. Том 26
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «С/с. Том 26». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джеймс Хэдли Чейз). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В двадцать шестой том Собрания сочинений включены романы «Это — серьезно!», «Сувенир из «Клуба мушкетеров», «Вплоть до убийства президента».
Читать полностью С/с. Том 26
Текст произведения «С/с. Том 26» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Малих открыл последнюю дверь и остановился, поджидая ее.
Больше медлить нельзя!
Она вздохнула, закрыла глаза и сильно сжала зубы. Слабо хрустнуло стекло…
Глава 10
Скрывая охвативший его ужас, Гирланд пожал руку Боргу.
Как они выследили его?
— Откуда вы свалились? Давно прилетели?
Борг тем временем знаком подозвал бармена.
— По большому виски со льдом! — и, обращаясь к Гирланд у добавил: — Босс нервничает. Он хочет знать, что ты здесь делаешь…
— По-моему, здесь не место для такого разговора, — заметил Гирланд.
Борг оглядел зал и, увидев свободный столик в углу указал на него взглядом:
— Пошли туда.
Все трое поднялись и пошли через зал.
— Я не смог всего передать Радницу по каблограмме, а телефоном пользоваться опасно. — Гирланд наклонился вперед и уже тише продолжал: — Здесь двое их агентов, и они следят за каждым моим шагом.
Глаза Борга расширились:
— Они что, знают, кто ты?
— Они отлично все знают! Им даже известно, что я работаю на Радница. У Дорна тоже здесь свой человек, который не спускает с меня глаз.
— Веселенькое дельце!
— Веселенькое! Иначе и не скажешь! Работать трудно. Я нашел связного Кейри, португальца. Он думает, что я человек Дорна. Сегодня я с ним встречусь, и, думаю, он отведет меня к Кейри.
— Это уже кое-что, „— похвалил Борг, — как раз это и нужно боссу!
— Но я должен пойти один, Борг. Если Фонтец увидит нас вместе, все сорвется. Он очень подозрителен. Как только я встречусь с Кейри и получу все, что от него можно взять, я свяжусь с вами.
Борг колебался:
— Не знаю, что тебе и сказать.
— Мы останемся с тобой! — бесцеремонно вмешался Шварц. — Хозяин велел, чтобы мы работали вместе.
— Точно! Он так сказал, — вставил Борг. — Нас никто не увидит, но тебе нужна страховка.
— Если Фонтец засечет вас, он выйдет из игры.
— Ничего, я сумею развязать ему язык, — пообещал Шварц.
Гирланд немного подумал и пожал плечами. Кто знает, может, они действительно ему пригодятся? Особенно, если в игру вступит Малих…
— О'кей, — сдался он.
Борг понимающе кивнул.
— Я что-то проголодался, — Гирланд встал. — У нас еще есть время перекусить. Тут, за углом, я знаю неплохое местечко.
Они вышли из бара и направились в кафе.
Худощавый африканец в поношенном европейском костюме проследил, как они входили в кафе, и прошел в переулок, где стоял старый пыльный «бьюик».








