У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Самая младшая из принцесс» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Самая младшая из принцесс

О книге Самая младшая из принцесс
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Самая младшая из принцесс». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Александровна Завгородняя). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.
Читать полностью Самая младшая из принцесс
Текст произведения «Самая младшая из принцесс» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Скандалить в присутствие модистки совершенно точно не собиралась, но при случае выскажу свое неодобрение лорду, когда останется наедине.
— Мы с сэром Генри знакомы, — Оливия кокетливо улыбнулась.
«Неужели еще одна любовница?» — подумала я, но вслух спросила: — Так зачем вы пришли, милорд?
— Хочу немного поучаствовать в выборе бального платья, — произнес он и шагнул к дивану с твердым намерением расположиться на нем.
— А что, если я категорически против? — не выдержала я.
— Вы потерпите, леди Элиза, — сказал сэр Генри.
Оливия Ньютон не скрывала улыбки. Кажется, ее веселило происходящее.
— Леди Элизабет, — она обратилась ко мне, весело сверкая глазами, — позвольте, я сделаю необходимые мне замеры, а после приступим к выбору ткани, фасона и цвета.
— Насчет цвета для бального платья, я бы хотел попросить, чтобы это был изумрудный, — вмешался сэр Генри. — Под цвет глаз моей подопечной и обязательно в сочетании с белым.
Модистка покосилась на Финча.
— Прекрасный выбор, — проговорила она, — я и сама хотела предложить именно эти цвета, — и снова улыбнулась моему опекуну многообещающей улыбкой, которая отчего-то вызывала во мне раздражение.
Как странно, ведь при первом знакомстве мне Оливия даже понравилась, а теперь она меня злила своим кокетством. Вероятно, дело не в ней, а в лорде-опекуне и его неприкрытом интересе к этой женщине.
— А что, если я против? — спросила холодно.
— Вы вряд ли будете против, — заметил опекун, — особенно после того, как вчера надевали платье изумрудного цвета. Вы ведь видели себя в нем в зеркале и понимаете, что это ваш цвет, — резонно закончил он.
— Прислушайтесь к словам своего опекуна, леди, — поддержала лорда Финча модистка. — У сэра Генри отменный вкус.
И я смирилась. Пусть делают что хотят. Иначе не отцепится от меня этот проклятый опекун. Да и, если, признаться честно, я сама хотела бы для себя именно зеленое платье.
Мысленно послав все к черту, решила, что все остальные платья выберу сама.
Мисс Ньютон быстро обмеряла меня и сделала какие-то записи в толстом блокноте в кожаном переплете. Затем положила его обратно в свой чемоданчик и стала показывать отрезы всевозможных зеленых оттенков, но не мне, а сэру Генри.
— Элиза, подойдите, пожалуйста, и присядьте рядом, — попросил меня лорд Финч.
Я вскинула брови, не скрывая удивления.











