У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Семь дней до Мегиддо» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Семь дней до Мегиддо

Автор
О книге Семь дней до Мегиддо
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Семь дней до Мегиддо». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сергей Лукьяненко). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Ктулху. В этом романе нет Ктулху. А все остальное, пожалуй, тут есть.Ах да, еще в нем нет Интернета, его запретили Инсеки! И Луны нет, поскольку они раздробили ее на куски. Над Землей теперь Лунное кольцо с двумя самыми большими осколками – Селеной и Дианой.Но все уже привыкли.К тому же теперь есть кристаллики, за которые Продавцы могут продать что угодно. Хотя бы и Джоконду. Или две Джоконды, обе настоящие, такие же, как в Лувре.Довольно доброе начало апокалипсиса, правда?
Читать полностью Семь дней до Мегиддо
Текст произведения «Семь дней до Мегиддо» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Хотел убить! Чтобы всех спасти. И не убил. Может быть, я убил всех нас. И тебя тоже. Всех-всех-всех. Я не знаю, что натворил.
Замолчав, я ждал, что она скажет. Или ничего не скажет, а развернется и уйдет.
– Бедный… – сказала Милана.
И обняла меня.
– Что делать? – спросил я, обнимая ее. Не как подругу, как сестру, наверное. – Ну что мне делать?.. Я совсем запутался…
– Максим, люди всегда путаются. Я знаю, чего тебе не надо делать.
– Чего? – Я все-таки рискнул посмотреть ей в глаза.
– Не надо брать все на себя, – сказала она серьезно.
– Супергерои тоже не в одиночку действуют, – ответил я.
– Вот видишь. Ты не можешь и не должен решать такие вопросы сам. Пойдем к старикам. А еще тебе придется принести девочке конфеты, раз обещал. Только не в Комке покупай.
– Да уж… – Я осторожно оторвался от стены. – Выкину этот плащ на фиг…
– Плащ-то чем виноват? Оставь, он тебе идет. Пошли, Елена будет рада тебя накормить.
Я кивнул. Сказал:
– Знаешь, спасибо, что тогда дождалась меня на остановке.
– Но-но! – Милана погрозила мне пальцем. – Услышит твоя жница – выкинет меня из Гнезда!
– Она всё знает. Она не ревнует.
– Это она только так говорит, – мрачно заметила Милана. – Уж поверь. Все-таки вы, парни, какие-то простые, будто по линеечке вычерченные! Что сказали, тому и верите.
– Зато девушки сложные. Циркулем нарисованные, – я подумал и добавил: – Зигмунд Фрейд одобрил бы сравнение.
Милана легонько шлепнула меня по затылку.
– Пошли, юморист…
– Пошлю, – согласился я.
И получил еще один подзатыльник. Посильнее.
Елена и деда Боря были в кафе, где я когда-то сидел с девчонками после первой схватки. Здесь очень вкусно пахло.
Елена поставила передо мной тарелку, строго сказала:
– Это не беляши. Это перемячи. Меня татары учили, так правильно называть."
"Я не стал спорить, заграбастал горячий, разогретый в микроволновке беляш… то есть перемяч… сунул в рот. Прожевал, сказал:
– Все равно вкусно!
Деда Боря, севший рядом со стаканом кефира, покачал головой:
– Неправильно ешь!
Взял перемяч, плеснул в центр, на фарш, кефир.
– Боря, это не кошерно, – сказала Елена.
– Я упертый атеист, ты же знаешь, – ответил деда Боря. – Правила моих семитских предков хороши для других климатических условий. Тут и мясо, поди, свинина?
Он потянулся за новым перемячем и получил от Елены шлепок по руке.
– Тебе вообще вредно.











