У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Семья моего мужа против развода (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Семья моего мужа против развода (СИ)

Автор
Жанр
О книге Семья моего мужа против развода (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Семья моего мужа против развода (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Хэйли Джейкобс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я стала женой главного героя романа. А если быть точной, то женой-злодейкой, которая даже важной роли не играла и которую главный герой потом благополучно казнил. Интересно, смогу ли выжить и мирно развестись, если буду милой и позабочусь о его семье, как о своей собственной? — Я не дам тебе развод! — рычит мой недавно вернувшийся супруг. — Но ведь… Так по сюжету романа быть не должно! — Ты — моя жена. Все холостяки столицы только и ждут, когда я подпишу эти бумаги! — его светлость бросает неподписанные им листы в разожжённый камин. — А этот наглец уже шлет письма с предложением брака! При живом-то супруге! Конверт летит следом. Какая наглость! Рылся в моей почте! — Мы тоже…Тоже против! — сквозь щель в дверном проеме два младших брата, сестра и маленькая племянница мужа заявляют в унисон
Читать полностью Семья моего мужа против развода (СИ)
Текст произведения «Семья моего мужа против развода (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Что за дискриминация такая? Или этот бугай мне до сих пор не доверяет, после всего, что было? Ну и ладно, буду держать кулачки, что у Розье получится воплотить в жизнь миссию по спасению своего друга.
Через полчаса приходит следователь Бэриот Дортвуд в компании двух стражей. Нам с Фелисией делается большая скидка, что они пришли сами, а не вызвали нас в управление, как должно было быть. Пожалели двух слабых женщин, не иначе. Что ж, на том и спасибо. Рассказываем все как есть, отвечаем на вопросы, расписываемся в протоколе.
Фелисия кусает губу, наверняка хочет спросить про Нейта, но не осмеливается, а может, сомневается, стоит ли.
Допрос завершен.
Бэриот под конец улыбается в мою сторону и говорит:
— Ваша светлость, храбрость и смелость, с которой вы вчера…
— Дортвуд, тебе пора, — перебивает его Джаред и тот со вздохом уходит, бросая на меня тоскливые, непознаваемые мной однозначно взгляды.
— Джаред, ты…хорошая работа! — Фелисия бьет брата по плечу и убегает наверх, приход стражи потревожил ее сон, бежит досыпать, не иначе.
Что это было?
На мой немой вопрос второй братец довольно пожимает плечами."
"Глаза у меня слипаются. Джаред уходит, наверное, искать что-то про Дориана Эккарта, а я иду к себе и падаю на кровать, отправляясь в объятия Морфея.
Воскресенье, 18.09.
Рейнард
— Варрх! Наконец-то!
Я смотрю на получившееся послание.
На расшифровку ушло три дня. Все это время я и носа на палубе не кажу. Упрямство не отпускает взять передышку, пустить все на самотек или попросить у кого-то помощи.
Не знаю даже, руку пожать тому, кто придумал этот шифр или навалять хорошенько, извелся за эти дни я знатно.
Никогда не встречал ничего подобного. С шифрованием букв алфавита я был знаком, но такой способ весьма оригинален.
Но до него еще нужно было додуматься. Варианты испробовал я совсем уж невероятные, а все оказалось довольно лаконично и элегантно. Как-то очень уж изощрено действует мой тайный помощник, я даже начал сомневаться в его личности. Но быстро опомнился: кто помимо Майкла да дворецкого в курсе моих банковских счетов? Не может же быть благодетелем сотрудник банка? Я и такой вариант рассматриваю.
Сегодня воскресенье, и мы уже три дня в пути, отдали швартовы в порту Мильты ближе к вечеру того же четверга, в этот самый же день, когда я и получил шифрованный перевод.
НападениеМоре, 2409.
Мы держим курс в сторону поджидающей опасности.







