У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Семья моего мужа против развода (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Семья моего мужа против развода (СИ)

Автор
Жанр
О книге Семья моего мужа против развода (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Семья моего мужа против развода (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Хэйли Джейкобс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я стала женой главного героя романа. А если быть точной, то женой-злодейкой, которая даже важной роли не играла и которую главный герой потом благополучно казнил. Интересно, смогу ли выжить и мирно развестись, если буду милой и позабочусь о его семье, как о своей собственной? — Я не дам тебе развод! — рычит мой недавно вернувшийся супруг. — Но ведь… Так по сюжету романа быть не должно! — Ты — моя жена. Все холостяки столицы только и ждут, когда я подпишу эти бумаги! — его светлость бросает неподписанные им листы в разожжённый камин. — А этот наглец уже шлет письма с предложением брака! При живом-то супруге! Конверт летит следом. Какая наглость! Рылся в моей почте! — Мы тоже…Тоже против! — сквозь щель в дверном проеме два младших брата, сестра и маленькая племянница мужа заявляют в унисон
Читать полностью Семья моего мужа против развода (СИ)
Текст произведения «Семья моего мужа против развода (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Раз Майкл тоже в курсе всего, поскольку бумаги вы нашли вместе, то почему бы вам не обратиться за подмогой к нему?
— И это все? — Эд саркастично закатывает глаза.
Кажется, они вчера повздорили. Джаред мог не очень-то и обрадоваться визиту младшего братца. Но никто из них подробностями вечера со мной не делится, хотя взгляд мой, думаю, более чем вопрошающий и жаждущий деталей.
— А что ты хочешь от меня? Я не Рей, я даже о себе толком не могу позаботиться!
В глазах Джареда мелькает боль. Но она быстро исчезает, уступая место строгости.
— Слабак! — в пылу кричит Эдвард и поднимается на ноги. — Никого ты не защитишь! Даже не хочешь пытаться!
— Тихо! — резко опущенный на стол кулак болит, но звон накрытой для завтрака посуды приводит обоих братьев в чувства. — Эд, иди в свою комнату.
Эдвард гневно топает прочь, недовольно сопя и бормоча себе ругательства под нос. Большие детки — большие бедки. Я рада, что он меня хотя бы послушался. Если бы остался, то ссора только стала больше, и, кто знает, какие острые слова, которые назад вернуть невозможно, могли бы прозвучать.
— У меня служба и рыцарский долг, я не могу отсутствовать так долго… — оправдывается Джаред, глядя на меня с опаской. Вся его ярость сдулась в одночасье.
Ну да, а вы что от герцогини хотели? Слабая девушка с такой проблемной родней, да еще и при подобных обстоятельствах постоянной угрозы долго не протянет. Хочешь не хочешь, а уж кулаком по столу ударить или пинок кому отвесить смущать не должно, хоть этикету и не соответствует.
— Может, тебе стоит тогда покинуть орден? Много пользы принесла эта служба? Или, быть может, без тебя они не смогут справится? Это же не долг или соображения совести заставляют тебя продолжать. Чувство вины?
Джаред тихонько смеется, откидываясь на спинку стула. Я делаю глоточек чая, поднеся к губам изящную фарфоровую чашку.
— А ее светлость остра на язык. И зрит в корень. Как только мой старший брат еще не заикнулся о разводе?
Мы и шутить уже можем? Или, скорее, отшучиваться, не давая прямого ответа.
— О, как только вернется, так сразу! — улыбаюсь я.
Но Джаред не делится улыбкой. Его настроение качается словно на качелях. Вверх-вниз.
— А он…сможет вернутся? — в голосе тщетно скрываемое волнение.
Ясно, мы просто не хотели показывать слабость при младшеньком. Какой большой и чуткий медведь! Ну, новости о предстоящем нападении на корабль герцога никого бы не обрадовали.
— Конечно.







