У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Sindroma unicuma. Книга 2.» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Sindroma unicuma. Книга 2.

Автор
Жанр
О книге Sindroma unicuma. Книга 2.
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Sindroma unicuma. Книга 2.». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Блэки Хол). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Блэки Хол
Читать полностью Sindroma unicuma. Книга 2.
Текст произведения «Sindroma unicuma. Книга 2.» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- З-зачем? - опешила я.
- Будем выводить вас на чистую воду, - сказал Альрик. Стянул халат в кирпичных пятнах и, прохромав к двери, выбросил в короб.
- Я соврала. Никто не попадал в меня заклинаниями. Накажите, и дело с концом, - разволновалась, следя за мужчиной, вернувшимся из комнаты отдыха в чистом халате.
- Папена, - перешел на официальное обращение профессор, натягивая медицинские перчатки, - за сказанное нужно отвечать. Как вы знаете, силой слов можно убить. Каждая произнесенная фраза получила направление и цель, сорвавшись с вашего языка.
Я растерялась.
- С этической точки зрения рассматривайте меня как врача и не смущайтесь, - заверил Альрик.
Что ж, деваться некуда. За свитером, брошенным на стол, последовала футболка.
- На кушетку, - показал профессор.
Залезши на высокую поверхность и ссутулившись, я опустила глаза, стесняясь смотреть на мужчину. Всё-таки тяжело воспринимать его в роли бесполого доктора.
- Расправьте плечи, - велел Альрик.
Пришлось подчиниться. Закусив губу, я рискнула взглянуть на профессора. Он, нахмурившись, водил пальцами по коже. Спустил лямки с плеч и снова вернул на место, пробежал легкими касаниями по моему животу. Внимательно осмотрел руку с колечком на пальце. Бесполезное занятие - Нектин подарок практически растаял.
- Мда... Вы не солгали. Ваше зрение слабо и не позволяет увидеть неровные зубчатые края nerve* не меньше двенадцати сантиметров в диаметре.
- Вышло случайно, - отвела я глаза. - Попавший не виноват.
Мужчина постучал пальцами по грудной клетке.
- Из-за gelide* некоторое время будет наблюдаться пониженная температура тела. Сейчас проверим. - Сунул градусник мне под мышку. - А nerve* притупит общую чувствительность нервных окончаний.
Профессор ударил по моей коленке, и нога слабо дернулась.
- Минимальная чувствительность наблюдается в пределах круга. Ощущаете? - Он легонько ущипнул. Я дернулась, но, скорее, потому что видела щипок.
- Не больно, - подтвердила.
- Постепенно симптомы исчезнут, хотя одновременный прием двух заклинаний поставил вашу жизнь под угрозу, я прав?
- Да, - признала я неохотно.
- Для этого не нужно иметь семь пядей во лбу, потому что размеры говорят сами за себя.







