У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Sindroma unicuma. Книга 2.» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Sindroma unicuma. Книга 2.

Автор
Жанр
О книге Sindroma unicuma. Книга 2.
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Sindroma unicuma. Книга 2.». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Блэки Хол). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Блэки Хол
Читать полностью Sindroma unicuma. Книга 2.
Текст произведения «Sindroma unicuma. Книга 2.» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Подозрительно, что ты усердно меня заманиваешь, - просканировала я девушку, сощурив глаза.
- Там будет выступать Костик. Он посвятит мне особенную песню. А с Лизбэт ехать не хочу, она не любит смешанные заведения. Говорит, это вредит её репутации.
Ясно, за стенкой живет брезгливая особа с идеальной биографией.
- Ладно. Послушаем твоего певуна и сразу вернемся обратно.
- Хорошо, хорошо! - захлопала в ладоши Аффа. - Как скажешь, так и будет.
- Есть небольшая проблема. У меня работа, - сказала я и пояснила: - Подрабатываю в архиве по два часа ежедневно.
- Успей, Эвочка, пожалуйста! - девушка сложила умоляюще руки.
С подработкой я расправлюсь, а как быть с осмотром у Альрика? В свете опасных намерений неизвестных особ в отношении моей персоны стоит держать язык за зубами и впредь просачиваться незаметной тенью в лабораторию профессора.
- Придется выкручиваться, - почесала я нос.
- Обещаю, не пожалеешь! Вечеринка будет в тысячу раз лучше, чем в снобистской ""Инновации"".
- Будем надеяться, - пробурчала я.
______________________________________________
defensor* , дефенсор (перевод с новолат.) - защитник
4.1
Утром в институте я внимательно вглядывалась в лица встречных студентов, и в особенности девушек, в надежде заметить на чьем-нибудь лице злорадство по поводу моей укороченной прически. Попытка распознать виновницу с треском провалилась: или народу было откровенно наплевать на смену имиджа, или эмоции умело скрывались.
В столовой Мэл долго рассматривал мой новый состриженный вид, и, похоже, пребывал в растерянности.
Завтрак получился скромным, но вкусным.
- Почему постриглась? - спросил Мелёшин.
- Жевательную резинку закатали.
- Кто? - процедил он свирепо, вызвав у меня секундный приступ испуга. Укажи я сейчас на виновника, не сомневаюсь, Мэл растворил бы его не хуже подноса.
- Не знаю, не заметила сразу, - поведала печально.
- Надо было мне сказать, я бы отклеил. Не пришлось бы отрезать.
- За очередной долг? Нет уж. Предпочту налысо.
Мелёшин потер лоб, а потом сказал, констатируя:
- Тебе неприятно сидеть рядом со мной.
Я опешила.
- Ну, почему же... - забормотала невнятно и смешалась. - Вполне. Общаемся как цивилизованные люди. Подносы мои уносишь. Просто отлично.
- Уношу, - сказал Мэл. - Продолжай.
- Что продолжать?
- Что думаешь, то и говори. Сидим, общаемся...
- Ты, Мелёшин, когда запеканку не поешь, делаешься странным.







