У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Sindroma unicuma. Книга 2.» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Sindroma unicuma. Книга 2.

Автор
Жанр
О книге Sindroma unicuma. Книга 2.
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Sindroma unicuma. Книга 2.». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Блэки Хол). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Блэки Хол
Читать полностью Sindroma unicuma. Книга 2.
Текст произведения «Sindroma unicuma. Книга 2.» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мне редко расточали похвалы, а если и говорили, то я относила их не к разряду комплиментов, а к дружеской лести. Однако восхищение во взгляде Мэла придало смелости. Притянув за шею, поцеловала его - откровенно, вызывающе, и почувствовала мгновенный отзыв. Оторвалась от губ, а Мэл по инерции дернулся следом и разочарованно вздохнул.
- Спасибо, - сказала я с интонациями роковой дивы. Правда, у этой дивы голос оказался страшно прокуренным. - Значит, ты Жорка?
- А-а, Севолоду можно всё, - махнул он рукой. - Но тебе стоит набросить что-нибудь, пока не принесут одежду.
- А где она? - забеспокоилась я. Вдруг вещички выбросили, посчитав неподходящими для изысканной обстановки, или успели извести на половые тряпки?
- Почистят и вернут. Обычное дело, не волнуйся.
Не припомню, когда успела увазюкаться. Смущаясь под взглядом Мэла, я застегнула на спине крючочки и натянула на себя одеяло.
- А твой дядя действительно врач?
- Действительно.
- Значит, мы у него дома? Неудобно стеснять человека."
"- Только ты могла подумать о неудобствах в шаге от необратимых последствий, - заметил Мэл, а мой нос высокомерно задрался в ответ.
Тут я вспомнила и спросила, хотя вопрос прозвучал с опозданием:
- Как твои руки? Отдача оказалась тяжелой?
- Значит, ты помнишь? - отвел он глаза в сторону.
- Отрывочно, - ответила поспешно. - Очень мало. В голове всё смешалось.
- Севолод снял реакцию, ну, и подшлифовал лицо.
В дверь постучали, и, не дожидаясь ответа, в комнату пружинистым шагом вошел темноволосый мужчина с небольшим чемоданчиком.
- Доброе утро, - поприветствовал, закатывая рукава рубашки. - Как самочувствие?
Вошедший говорил красивым зычным голосом с рокочущими нотками. Я прокашлялась, чтобы поздороваться, но вместо меня ответил Мэл.
- Неплохо, - сказал, поднявшись с кровати. Засунул руки в карманы брюк и встал рядом с мужчиной.
- Вижу, - сверкнул тот белозубой улыбкой и представился, шутливо стукнув племянника по плечу: - Севолод, родственник этого поросенка.
Дядя Мэла ушел за бежевую дверь и вернулся, вытирая руки полотенцем.
- Это Эва, - молвил Мелёшин. - Моя... однокурсница.
- Основные моменты мне ясны, - кивнул Севолод. - Но я хочу услышать твою гостью.
- У нее не полностью отошел голос, - опять вставил Мэл.
- Сейчас мы это выясним.







