У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Sindroma unicuma. Эпилог» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Sindroma unicuma. Эпилог

О книге Sindroma unicuma. Эпилог
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Sindroma unicuma. Эпилог». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Блэки Хол). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Заключительная книга про приключения девушки Эвы.Это городское фэнтези, близкое к научной фантастике. Не пугайтесь вступления. Дотерпите. В нем просто рассказывается, что произошло в мире. Без этого будет трудно понять мироустройство романа. Действия происходят в научно-магическом институте. Главная героиня, девушка Эва — студентка, на долю которой выпало немало бед. Рассказывается о её жизни, учебе, о людях, что ей помогают и, наоборот, терзают. Главный герой — как раз из последних. Мир романа достаточно жесток. Но в повествовании есть и юмор, и ирония. Все герои очень живые, яркие. (Любительская аннотация)В файл добавлены 3 бонуса с СИ и ответы автора на вопросы читателей
Читать полностью Sindroma unicuma. Эпилог
Текст произведения «Sindroma unicuma. Эпилог» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Не ровен час, мой синдром наворотит дел — вовек не разгребешь.
— Между мной и Тёмой. Ничего. Никогда. Не было, — сказала я раздельно и четко.
Муж посмотрел, прищурившись.
— Врешь. Вы целовались.
— То есть? — я растерялась. — Когда?… Как ты?… И вообще!.. — словарный запас исчез, и я вскочила с лавочки.
— Значит, целовались? — утвердил Егор, сделав затяжку.
— Да! Но это было не всерьез, а для дела!
— Ах, для дела?
— И вообще, когда мы целовались, ты был для меня никем! Сам-то тоже не скучал!
— Неважно.
— Знаешь, что! Я уж молчу о твоей вечной подружке Штице! И об Изабелке! И об этой… как её… Ляльке из лицея! Ты ничего не знаешь, а смеешь обвинять меня! Говорю, что ничего не было — значит, ничего не было! — топнула я ногой.
— Ну, так расскажи, — предложил Егор, усаживаясь поудобнее. — Поделись, как вы жались друг к другу. Точно agglutini* приклеились — не оторвать.
— А ты откуда знаешь? — спросила подозрительно. Нет, Тёма не мог разболтать.
Вот ведь человек! Прошло больше полутора лет, а он попрекает меня случайным поцелуем, хотя сам далеко не святой.
— Я многое о тебе знаю. Черт, что они здесь курят? — муж посмотрел на остаток тлеющей папиросы. — Сильная штука."
"— Махорка, — ответила я машинально.
То ли от взвинченности, то ли от запаха курева, но у меня закружилась голова, и я рухнула на скамейку.
— Эвочка! — передо мной возникло бледное лицо Егора. — Эвочка, тебе плохо? Где болит? Черт! — вскочил он.
— Нигде у меня не болит. Ты обвиняешь меня в том, чего в помине не было, — отозвалась слабым голосом.
— Хорошо, Эвочка, больше не буду. Успокойся и дыши глубже. Пошли в дом, замерзнешь.
Он придерживал меня и помог улечься. То ли встряска подействовала, то ли свежий воздух, но я отключилась через минуту. Сон оказался крепким, но недолгим. Меня разбудил Егор.
— Вставай, пора собираться.
____________________________________________________
agglutini *, агглутини (перевод с новолат.) — приклеивание, склеивание
gelide candi*, гелиде канди (перевод с новолат.) — морозный сгусток
44
Утро на хуторе начинается с восходом солнца.
Егор зевает. Бессонная ночь дает о себе знать. Вдобавок муж недоволен, потому что не привык бриться ручным станком. Да и пена для бритья без вис-добавок раздражает кожу.







