У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Слияние двух одиночеств» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Слияние двух одиночеств

Автор
О книге Слияние двух одиночеств
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Слияние двух одиночеств». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Энни Уэст). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
После несчастливого брака, устроенного родственниками, Калли Манолис не собиралась заводить ни с кем роман. И уж тем более не собиралась заниматься сексом с незнакомцем на пляже средь бела дня. Кто этот мужчина, так неожиданно ворвавшийся в ее жизнь? И почему она никак не может забыть проведенные с ним часы?
Читать полностью Слияние двух одиночеств
Текст произведения «Слияние двух одиночеств» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он думает, ей это надо? Она открыла рот, чтобы возразить, но он как раз протянул руку и заправил ей волосы за ухо, потом пальцем провел по щеке и приподнял ей подбородок. Как будто собирался ее поцеловать.
В животе у нее потеплело, когда она вспомнила, как он касался языком ее языка, как ее захлестывало желание.
— Идем, Пауло, нам пора. — Мариана понимающе заулыбалась, а Пауло ухмыльнулся:
— Хорошо, женщина. У нас ведь еще и у самих дела есть, да? — Он так повел бровями, что Калли с трудом сдержала улыбку.
Он подвел жену к двери каюты роскошной яхты.
— Кстати, Дэймон, а та собака все еще у тебя?
— Что я буду делать с собакой? Я все время в разъездах.
— Но она же не умерла? — расстроенно спросила Мариана.
— Конечно нет. Ведь Дэймон тогда взял ее под крыло.
Калли заинтригованно на них смотрела.
— Какая собака?
— Просто щенок, — коротко сказал Дэймон. — Он пострадал в автокатастрофе.
— Бедняжку дрессировали, чтобы она стала собакой-поводырем, — пояснила Мариана. — И тут ее задела машина, несущаяся на огромной скорости.
— И потратил не один час на поиски хорошего ветеринара и на то, чтобы договориться с хозяевами собаки, — добавил Пауло.
— Договориться?
— Они хотели ее усыпить, — резко сказал Дэймон. — Только потому, что ей ампутировали ногу. Я ее забрал.
Мариана по-матерински потрепала Дэймона по плечу.
— Не просто забрал. Ты приютил бедное животное у себя. А еще открыл новую школу собак-поводырей, когда узнал, сколько людям приходится ждать, чтобы получить такую.
Калли завороженно смотрела, как побагровели щеки Дэймона. У него был смущенный вид.
— Ты всегда стараешься сделать так, чтобы восторжествовала справедливость, отсюда все твои благотворительные проекты.
— Ты, как обычно, преувеличиваешь, Пауло. Ты бы сделал то же самое.
— Так где же все-таки собака?
Дэймон пожал плечами:
— Она понравилась моему племяннику. Они подружились. Только он настаивает на том, чтобы приводить собаку на яхту. А уследить за тем, чтобы четырехлетний мальчуган и трехногая собака не соскользнули с мокрой палубы непросто.
Пауло похлопал Дэймона по плечу.
— Я знал, что ты не избавился от собаки. Жалко только, что ты не такой мягкий, когда мы с тобой ведем переговоры.
— Чтобы ты меня обобрал? Ну конечно.
Они распрощались, и Дэймон повел гостей на берег.
Калли задумалась. Может, Дэймон и умел быть жестким, умел добиваться своего, но в нем была какая-то нежность. Ведь он утешил ее тогда на «Цирцее».






