У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Случайные напарники» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Случайные напарники

О книге Случайные напарники
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Случайные напарники». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Элла Рэйн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Выйдя из лабиринта Изиды Видана Тримеер и Гелеон Виллистерн покидают империю, чтобы в неприступной крепости Хирона провести два месяца необходимых для полного восстановления. Но события складываются таким образом, что разрешить некоторые вопросы без Виданы не получается и отпуск заканчивается раньше. И случайные напарники отправляются в Дальнее Королевство чтобы выполнить просьбу Эдвина Сент-Жена, найти подтверждения тому что Шарль Даргер жив и окунуться в новые приключения. А в империи объявляется странная леди — утверждающая, что она старшая сестра Артиваль и наследница рода Блэкрэдсан.
Читать полностью Случайные напарники
Текст произведения «Случайные напарники» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Понятия не имею, о ком идет речь, —
хмыкнула
леди,
не
теряя
при
этом
самообладания, — у нас нет такой воспитанницы.
— Ну да, Вы же им сразу имена меняете, чтобы стерлась память о прежней жизни в
родительском доме. Здесь ее звали Кассандрой.
Если Вы и ее не знаете, то я, пожалуй, не откажу
себе в удовольствии напомнить, что именно ее под
личиной адепта Ларса Бахруа отправили на учебу в
Академию магических искусств. Вам напомнить
слова, что Вы, именно Вы, сказали девочке перед
тем, как она покинула приют? «Кассандра, если ты
справишься, то перед тобой откроются такие
возможности, что дух захватывает.
все, что ты только пожелаешь». Вы знали, что ее
должны отравить через некоторое время в
Академии и адепт Ларс Бахруа, мнимый адепт
Бахруа, должен был умереть?
— Тебя обманули, Видана, — леди печально
улыбнулась, — моя дорогая девочка, я никогда не
занималась такими недостойными вещами.
— Правда? Ну тогда никаких проблем, — я
как можно спокойнее пожала плечами, — как
только я покину Королевство, то вначале навещу
лорда Делагарди, он ждет моего доклада.
скажу, что леди Рудбекию оболгали, ну не будет
столь уважаемая леди, жизнь потратившая на
несчастных сироток, готовить из них подсадных
уток и шпионов. Нет, только не она. Разве могла
леди Рудбекия отправить на верную смерть
единственную внучку своего племянника Шарля
Даргера — маленькую Кассандру, которую выкрали
из империи по одной единственной причине: у нее
был дар деда — хамелеонство.
бессердечие нужно иметь, чтобы сотворить
подобное? Нет-нет, это какая-то ошибка.
— И здесь тебя ввели в заблуждение, —
задумчиво сказала хозяйка приюта, — Шарль
Даргер погиб, не оставив детей, у него нет и не
могло быть внуков.
— А может, это Вас ввели в заблуждение? —
полюбопытствовала я. — Кто доставил в приют
малютку из империи? Леди Изольда Норберт?
— Бедная
девочка, —
вздохнула
леди
Рудбекия и поднялась с кресла, — ты проделала
такой долгий путь, оставив своих шестимесячных
сыновей неизвестно на кого, чтобы задавать мне
глупые и бессодержательные вопросы.
нашли в кустах около озера и привезли сюда, ее
родила какая-то молоденькая служанка и бросила.
И никакой Изольды Норберт я не знаю.
— Угу, до трех лет, значит, воспитывала, а
потом взяла и оставила около озера, чтобы
непоседливый ребенок утонул без пригляда. Что-то
я не вижу смысла в таком поведении.





