У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Снег на кедрах» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Снег на кедрах

Автор
О книге Снег на кедрах
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Снег на кедрах». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дэвид Гутерсон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Маленький остров Сан-Пьедро изолирован настолько, что его обитатели не могут позволить себе заводить врагов. Они чтут традиции, а в их умах все еще живы воспоминания о войне.В 1954 году происходит трагедия – в водах залива Пьюджет-Саунд находят тело местного рыбака Карла Хейнэ. В убийстве обвиняют Кабуо Миямото, американца японского происхождения. За судебным процессом следят все жители острова, а освещает дело редактор местной газеты и ветеран войны Исмаил Чэмберс.Много лет назад у Исмаила был роман с японской девочкой Хацуэ, которая выросла вышла замуж за Каубо. В поиске справедливости журналист начинает собственное расследование, и ему предстоит сделать сложный выбор между чувствами и совестью.
Читать полностью Снег на кедрах
Текст произведения «Снег на кедрах» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Оба находились теперь на своих шхунах; аккумулятор лежал между ними.
– Войдет, – решил Карл. – Фланец у меня мягкий. Если что, выбью.
Кабуо нагнулся, снимая с борта гафель:
– Ладно, пойдем постучим.
Они вместе вошли в идеально прибранную рубку Карла: сначала шагнул Карл с аккумулятором, за ним – Кабуо с гафелем и фонарем. Рядом с нактоузом покачивался сигнальный буй в кожухе, подвешенный на проволоке; койка была тщательно заправлена. Кабуо во всем видел аккуратную руку Карла, его привычку к строгому порядку – даже инструмент в ящике был всегда разложен по отделениям, а одежда, пусть даже сильно поношенная, висела чистая и заштопанная.
– Давай гафель, – сказал Карл.
Опустившись рядом с аккумуляторным гнездом на колено, Карл стукнул по металлическому фланцу. Кабуо отметил про себя, каким сильным и ловким вышел удар – Карл не спеша примерялся, разворачивал плечи и ударял. Один раз у него соскользнула рука – гафель окрасился кровью, но Карл даже не остановился, только крепче сжал ручку. Уже потом, когда аккумулятор оказался в гнезде, он приложил руку к губам, отсасывая кровь.
– Попробуем завести, – сказал Карл.
– А ты хорошо подтянул ремни? – спросил Кабуо. – Иначе не заведется. Только аккумулятор посадим. А тогда совсем туго придется.
– Да нет, все нормально, – ответил Карл, занятый рукой. – Я как следует ключом подкрутил.
Он вытянул дроссельную заслонку и взялся за тумблеры. Двигатель «Сьюзен Мари» дважды чихнул под палубным настилом, закашлял, задрожал… Карл снова задвинул заслонку.
– Порядок, – сказал Кабуо. – Ты забирай аккумулятор, можешь с ним хоть всю ночь ходить. Я уж не стану ждать, пока закончится подзарядка, похожу на одном, а в доках свидимся.
Карл задвинул севший аккумулятор подальше, включил в рубке свет и, прижимая к руке платок, глянул на вольтметр.
– Да, пожалуй, – согласился он. – Потребуется время. Ладно, может, еще встретимся на воде.
– Не бери в голову, – ответил Кабуо. – Лучше рыбу лови, а вернешься – отдашь.
Кабуо задвинул крышку аккумуляторного гнезда, взял гафель и немного подождал.
– Ну, я пошел, – сказал он. – Увидимся.
– Погоди, – окликнул его Карл; занятый пораненной рукой, он даже не смотрел на Кабуо. – Сам знаешь, разговор есть.
– Ладно, – ответил Кабуо, все еще сжимая гафель в руке.
– Эти семь акров… – произнес Карл. – Сколько ты готов дать? Так… просто интересно…
– А за сколько продашь? – спросил Кабуо. – Может, сначала назовешь свою цену? Давай начнем с этого.





