У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Снег на кедрах» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Снег на кедрах

Автор
О книге Снег на кедрах
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Снег на кедрах». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дэвид Гутерсон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Маленький остров Сан-Пьедро изолирован настолько, что его обитатели не могут позволить себе заводить врагов. Они чтут традиции, а в их умах все еще живы воспоминания о войне.В 1954 году происходит трагедия – в водах залива Пьюджет-Саунд находят тело местного рыбака Карла Хейнэ. В убийстве обвиняют Кабуо Миямото, американца японского происхождения. За судебным процессом следят все жители острова, а освещает дело редактор местной газеты и ветеран войны Исмаил Чэмберс.Много лет назад у Исмаила был роман с японской девочкой Хацуэ, которая выросла вышла замуж за Каубо. В поиске справедливости журналист начинает собственное расследование, и ему предстоит сделать сложный выбор между чувствами и совестью.
Читать полностью Снег на кедрах
Текст произведения «Снег на кедрах» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Она крикнула в дом: – К тебе!
Когда Карл подошел, она сказала:
– Можете говорить прямо здесь, меня это тоже касается.
– Привет, Дзэнъити, – поздоровался Карл. – Да ты не стой, входи.
Этта стащила сапоги и пошла за мужчинами в кухню.
– Садись, – пригласил японца Карл. – Этта нальет нам кофе.
Он выразительно посмотрел на жену; та кивнула. Сняла с крючка чистый фартук, повязала и наполнила кофейник.
– Мы уже видели предписание, – сказал Карл. – Восемь дней! Мыслимо ли, собраться за восемь дней? Несправедливо все это, – прибавил он.
– Ничего не поделать, – ответил Дзэнъити. – Заколотим окна досками. Оставить все. Если хотите, мистер Хайнэ, работайте и на наших полях тоже. Мы так признательны, что вы продать их нам. Там все больше двухлетние кустики. Будет много ягод. Пожалуйста, соберите их, а выручку оставьте себе. Иначе ведь все сгнить, мистер Хайнэ. Не достаться никому.
Карл принялся растирать лицо. Сидел напротив Дзэнъити и растирал. Карл выглядел большим и грубоватым, японец – маленьким, с проницательным взглядом.
– Спасибо, Дзэнъити, – ответил Карл. – Мы соберем. Огромное тебе спасибо.
Японец кивнул. Вечно они кивают, подумала Этта.
"– А с чего плату будете вносить? Если мы соберем ваши ягоды? – спросила она, стоя у плиты. – Это не…
– Погоди, Этта, – перебил ее Карл. – Не стоит пока об этом. – Он снова повернулся к этому японцу: – Как дела дома? Что семья?
– Дома все заняты, – ответил Миямото. – Паковать вещи, готовиться.
Японец улыбнулся, и Этта заметила, какие крупные у него зубы.
– Может, чем помочь? – предложил Карл.
– Соберите наши ягоды. Это большая помощь.
– Я не об этом. Может, вам нужно что?
Этта поставила кофейник на стол. Она заметила, что Миямото сидит со шляпой на коленях. Ну конечно, Карл весь из себя такой гостеприимный, а об этом-то и позабыл. Пришлось японцу сидеть со шляпой, как будто он обмочился.
– Карл разольет, – бросила она, села, расправила фартук и сложила руки на столе.





