У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Снег на кедрах» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Снег на кедрах

Автор
О книге Снег на кедрах
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Снег на кедрах». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дэвид Гутерсон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Маленький остров Сан-Пьедро изолирован настолько, что его обитатели не могут позволить себе заводить врагов. Они чтут традиции, а в их умах все еще живы воспоминания о войне.В 1954 году происходит трагедия – в водах залива Пьюджет-Саунд находят тело местного рыбака Карла Хейнэ. В убийстве обвиняют Кабуо Миямото, американца японского происхождения. За судебным процессом следят все жители острова, а освещает дело редактор местной газеты и ветеран войны Исмаил Чэмберс.Много лет назад у Исмаила был роман с японской девочкой Хацуэ, которая выросла вышла замуж за Каубо. В поиске справедливости журналист начинает собственное расследование, и ему предстоит сделать сложный выбор между чувствами и совестью.
Читать полностью Снег на кедрах
Текст произведения «Снег на кедрах» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Миссис Хайнэ, – обратился к ней Элвин Хукс, остановившись, – а после того случалось вам иметь дело с семьей Миямото? После того, как выслали им деньги?
– Да, случалось, – ответила Этта.
– Когда же? – спросил Элвин Хукс.
Этта закусила губу, вспоминая.
– В июле 1945-го, – наконец ответила она. – Вот этот появился у меня на пороге.
И показала на Миямото Кабуо.
– Подсудимый?
– Да.
– Он появился у вас на пороге в 1945-м? На пороге квартиры в Эмити-Харбор?
– Да, именно.
– Он предварительно звонил вам? Вы его ждали?
– Нет.
– Просто так? И даже не предупредил? То есть появился прямо из ниоткуда?
– Да, так, – ответила Этта. – Прямо из ниоткуда.
– Миссис Хайнэ, – обратился к ней обвинитель, – как подсудимый объяснил вам цель своего визита?
– Сказал, что хочет поговорить насчет земли. Насчет моей земли, которую я продала Уле Юргенсену.
– А что именно он сказал, миссис Хайнэ? Вы можете вспомнить? Это важно.
Этта сложила руки на коленях и глянула на Миямото Кабуо. По взгляду того – а уж ее-то он не проведет – она видела, что он все помнит…
Японец стоял у нее на пороге, опрятно одетый, и, сцепив руки, смотрел не моргая.
– Миссис Хайнэ, – заговорил он, – вы помните меня?
– Еще бы не помнить, – ответила Этта.
Она не видела его три года, с той самой поры, как в 1942-м вывезли всех этих японцев, но сразу узнала.
– Я приехал три дня назад, – сказал он. – А Карла, наверное, еще нет дома?
– Карл умер, – ответила Этта. – Карл-младший сражается. С японцами. – И пристально посмотрела на молодого человека, стоявшего на пороге. – Еще немного, и им крышка, – прибавила она.
– Да, еще немного, – отозвался Кабуо. Он расцепил руки и завел их за спину. – Мне очень жаль, что мистера Хайнэ больше нет. Я узнал об этом в Италии. Мать написала мне.
– Ну да, я же и сообщила ей об этом. Еще когда переслала вашу долю, – бросила ему в ответ Этта. – Написала, что муж умер и я вынуждена продать землю.
– Да, – подтвердил Кабуо. – Но, миссис Хайнэ, у моего отца была договоренность с мистером Хайнэ. Разве…
– Мистер Хайнэ скончался, – перебила его Этта.





