У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Сокровище для белого дракона» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Сокровище для белого дракона

О книге Сокровище для белого дракона
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Сокровище для белого дракона». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лена Хейди). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Хороший тут мир. И игры интересные… Особенно та, в которую втянули меня. Называется «Догони принцессу». Догнал? Молодец, возьми… нет, не печеньку. Девушку в жёны. И как мне объяснить этим драконам, что я не принцесса, замуж не собираюсь и вообще в подобных играх не участвую?
Читать полностью Сокровище для белого дракона
Текст произведения «Сокровище для белого дракона» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Не знаю, – князь растерянно пожал плечами. – Я попытался вручить косу королю, но он принялся от меня убегать. Пришлось побегать за ним по залу. Потом я устал и махнул рукой. Даго вступил в переговоры. Он подкатил к ногам правителя сундук с волосами и открыл его. И передал уцелевший клочок бумаги с посланием от вас.
– И что он там прочитал? – напрягся отец.
– Немного. Лишь «животные», «дочка-вампирша у нас», «явитесь в Рагдиану через два дня», и ваша подпись – «Король Агелий», – пояснил Мерть.
Глава 39. Нота протеста
Тайрен
*
Пару минут отец лишь молча раскрывал и закрывал рот, как выброшенная на берег рыба.
А потом его лицо резко пошло багровыми пятнами:
– Я написал: «Буду рад, если вы явитесь в Рагдиану на Бал благодеяний». Срок обозначил – через два дня с учётом того, чтобы они приехали заранее. Хотел с ними поговорить ещё до праздника. И я не называл их животными! Просто объяснил про енотов! И что мне теперь с этим делать?! Вступать в войну или оправдываться?
Отец нервно потёр лоб.
– Повелитель вампиров прошипел что-то про безумные угрозы и зловещие намёки, – Мерть вжал голову в плечи в тщетной попытке провалиться сквозь землю.
– Это был не намёк, а подарок! – взревел король.
– Полагаю, вам не стоит так волноваться, ваше величество, – осмелился взять слово министр обороны. – Не думаю, что вампиры объявят нам войну. Особенно после того, как увидели, что сам князь Мерть с косой у вас на посылках, – в его голосе промелькнула ирония.
– На что это вы намекаете? – вскинулся антрацитовый дракон, но тут же сник под грозным взглядом короля.
– А почему ты тут один? Где лорд Даго? – король вдруг заметил отсутствие второго горе-дипломата.
– Так он это… остался там. Как гарант, – антрацитовый совсем сник.
– Гарант чего? – от вкрадчивого голоса короля у всех присутствующих по спине пронеслись холодные мурашки.
– Что молодой вампирше, леди Ксентане, не будет причинён вред, – выдохнул Мерть, словно перед прыжком в воду.
– Значит, нашу Снежурочку зовут Ксентана, – задумчиво хмыкнул отец. – Отправьте к ней гонца. Пусть она напишет письмо своему деду – главе вампирского клана – и объяснит, что её тут никто не обижает.
– Позвольте сказать, ваше величество, – выступил вперёд глава Тайной канцелярии. – Идея с письмом не кажется мне удачной. Вчера у Арки Благословения девушка активно возражала против вашего решения отправить её в замок лорда Джеридана на целый месяц.










