У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Соль под кожей. Том первый (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Соль под кожей. Том первый (СИ)

Автор
О книге Соль под кожей. Том первый (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Соль под кожей. Том первый (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айя Субботина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Шесть лет назад я была просто Валерией Гариной — маминой умницей, папиной булочкой. У меня было все — в детстве ручной пони, в юности — хрустальные туфельки. Был даже Прекрасный принц, который однажды… просто переступил через меня, растоптал все, что я любила и оставил подыхать с голоду под мостом. Именно там меня нашел мой личный Дьявол. Вырезал из груди остатки сердца, перекроил и заново сшил, чтобы я могла научиться жить заново. Теперь, спустя шесть лет, у меня новое лицо, новое имя и новый план беспощадной мести всем обидчикам, потому что стерва Валерия Ван дер Виндт не знает ни сочувствия, ни жалости. И любить больше тоже не умеет. Совсем. Никого. Никогда. ВАЖНО: Содержит нецензурную лексику, сцены 18+ ДВУХТОМНИК ? ТОМ ПЕРВЫЙ
Читать полностью Соль под кожей. Том первый (СИ)
Текст произведения «Соль под кожей. Том первый (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ага, — я молча и без приглашения сую руку в охапку тугих свежайших роз кроваво-красного цвета, выуживая аккуратно сложенную в конверт записку.
Еще одно удивление — это на стандартная типографская писулька на дурацких рисунках с сердечками, а плотный квадратик грязно-голубого цвета, как из набора бумаг для записей, которые обычно есть на столе в каждом офисе. И написана она от руки, размашистым, но довольно аккуратным почерком.
«MammaRoma», 20.00. Вадим» — читаю про себя и быстро ориентируюсь, что это — довольно известный в городе ресторан итальянской кухни.
— Значит, тебя зовут Вадим, — я как будто пробую его имя на вкус и ловлю себя на мысли, что не представляю его ни Сашей, ни Даниилом, ни любым другим именем из тысяч возможных.
Он Вадим и никак иначе.
— Я? Я Алексей, — подает голос курьер.
По моим припечатывающим взглядом сразу пасует, желает хорошего вечера и, так же неожиданно как появился, исчезает.
Я разглядываю цветы, снова мысленно повторяю имя качка из зала — Вадим.
— Вадим, Вадим…
Я раздумываю, что делать с цветами и прихожу к выводу, что выбрасывать букет будет просто ребячеством. Розы не виноваты в том, что один здоровенный мужик не в состоянии понять смысл слов «только секс, никакой романтики и свиданий».
Забрасываю его на заднее сиденье, сажусь за руль и быстро набираю сообщение Данте. В несколько предложений вкладываю суть предложения Завольского и в конце вставляю смайлик довольного чертенка. На удивление, он отвечает почти мгновенно — наверное, снова переехал, и теперь у нас не такая колоссальная разница в часовых поясах.
Данте:Уверена, что это не подстава?
Лори: За дуру меня держишь? Я десять раз все проверю.
Данте:Подстрахуйся обязательно.











