У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Старомодная девушка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Классическая литература, Классическая проза. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Старомодная девушка

Автор
О книге Старомодная девушка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Старомодная девушка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Луиза Мэй Олкотт). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Луиза Олкотт (1832—1888), плодовитая американская писательница, прославилась во всем мире повестью «Маленькие женщины». В своих романтических, легких произведениях она всегда затрагивает тему становления личности, женского воспитания, выбора жизненного пути. Ее образы до сих пор являют собой эталон хорошего вкуса и рассудительности, поэтому книги Олкотт смело можно рекомендовать для чтения юной девушке, которая мечтает счастливо и разумно устроить свою жизнь.Полли Мильтон выросла в маленьком провинциальном местечке в очень хорошей, хотя и не слишком богатой семье. Она от природы наделена умом, добротой и благородством, любящие родители мудро воспитали в ней трудолюбие и здравомыслие. Однажды она приезжает в город, в гости к своей подруге Фанни Шоу и в ее доме сталкивается с иным укладом жизни. Ей придется испытать на прочность традиционные правила, принятые в ее родном доме.Для старшего школьного возраста.
Читать полностью Старомодная девушка
Текст произведения «Старомодная девушка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Она усадила его на край стола, где Мод перебирала изюм, вручила ему большую миску, а сама принялась орудовать скалкой, доставать баночки со специями и горшочек с маслом.
– Ты, Том, великолепный взбиватель, – заключила она, проследив за его работой. – Поэтому, чтобы взбодрить тебя, загадаю загадку. Чем плохой мальчик похож на тесто?
– И тому и другому на пользу рукоприкладство, – он знал ответ. – Хотя насчет мальчика это сомнительно, – он так усердно размешивал тесто, что едва не вышиб дно миски.
– Ну тогда вот тебе, умный мальчик, сладенькое, – Полли положила ему в рот изюминку.
– Много всякого положила в тесто? – полюбопытствовал он. – Очень люблю торт с цукатами.
– Всегда кладу много, если есть что, – заверила его Полли. – По-моему, нет дела приятнее, чем сыпать сахар, специи и все остальное и печь вкусные изюмистые торты, которые доставляют людям удовольствие. Это один из моих талантов.
– Вот это уж точно, Полли. И впрямь ты умеешь начинять этим жизнь окружающих. И это для нас большое везение, так как хотим мы того или нет, а пирог-то вкушать нам приходится, – серьезно проговорил Том, глядя в широко распахнутые глаза девушки.
– По-моему, Том проповедует! – воскликнула Мод.
– Мне иногда кажется, что я мог бы, – откликнулся брат и, скользнув взглядом по ямочкам на локтях Полли, со смехом добавил: – Только, кажется, это больше по вашей части, мэм. Не удостоите ли нас проповедью?
– Разве что очень короткой, – Полли эффектно сложила на груди руки. – Жизнь, братья мои, похожа на бисквиты с изюмом.
– Браво! Браво! – выкрикнул Том, аплодируя деревянной ложкой. – Образцовая проповедь, Полли. Краткая, ясная, выразительная, полная здравого смысла и не клонит в сон. Готов войти в число твоих прихожан, уж я тогда прослежу, чтобы тебе регулярно выплачивали зарплату, как говаривал старый дьякон Морс.
– Спасибо, брат мой, – Полли отвесила ему театральный полупоклон.





