У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Старомодная девушка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Классическая литература, Классическая проза. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Старомодная девушка

Автор
О книге Старомодная девушка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Старомодная девушка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Луиза Мэй Олкотт). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Луиза Олкотт (1832—1888), плодовитая американская писательница, прославилась во всем мире повестью «Маленькие женщины». В своих романтических, легких произведениях она всегда затрагивает тему становления личности, женского воспитания, выбора жизненного пути. Ее образы до сих пор являют собой эталон хорошего вкуса и рассудительности, поэтому книги Олкотт смело можно рекомендовать для чтения юной девушке, которая мечтает счастливо и разумно устроить свою жизнь.Полли Мильтон выросла в маленьком провинциальном местечке в очень хорошей, хотя и не слишком богатой семье. Она от природы наделена умом, добротой и благородством, любящие родители мудро воспитали в ней трудолюбие и здравомыслие. Однажды она приезжает в город, в гости к своей подруге Фанни Шоу и в ее доме сталкивается с иным укладом жизни. Ей придется испытать на прочность традиционные правила, принятые в ее родном доме.Для старшего школьного возраста.
Читать полностью Старомодная девушка
Текст произведения «Старомодная девушка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Салли в эйфории первая выскочила из кровати и затанцевала, на ходу заплетая волосы в косички, а затем, натянув поверх платья ночную рубашку, приколола на груди, словно орден за боевые заслуги, подушечку для иголок.
Затем, в соответствии с нашим планом, компания разбрелась по своим комнатам в ожидании, когда мисс Коттон и мистер Джон отойдут ко сну. Наконец все в доме стихло, и тогда несколько белых фигур, распугивая мышей, двинулись тихо, как привидения, к комнате Салли.
У двери поставили часовую, которая в случае малейшей опасности должна была нам подать условный сигнал.
Ах, как же заманчиво выглядели наши припасы при свете запретной свечи. Мы расстелили газету на кровати Салли, разложили на ней все вкусности так, чтобы в любой момент набросить на них белое покрывало. Признаюсь, ни до, ни после этого случая не получала столь сильного удовольствия от еды, хотя Салли по пути раздавила пирожки, а в комнате было душно и жарко, как в печке. Не хочу подавать вам дурной пример, но все-таки ради истины признаюсь: все мы тогда без зазрения совести от души веселились.
– Сигнал! Летим! Бежим! Прячемся! Только не смейтесь! – вскричали мы нестройным хором.
Мы кинулись по своим комнатам с припасами в руках, продолжая жевать на ходу. Наступила продолжительная пауза. Скрежет продолжался, однако больше ничего не происходило. Выждав какое-то время, я отправилась проверить, в чем дело.
– Даже не думала подавать никаких сигналов. Это была настоящая крыса, – сонным голосом объяснила она. – Давайте, снимайте меня с дежурства, а то мне уже надоело, – естественно, ей тоже не терпелось принять участие в пире.
Я поспешила с хорошими новостями к подругам. Все моментально вернулись в комнату Салли, праздник продолжился. Еда, правда, пострадала, после того как Салли, испуганная сигналом тревоги, улеглась на нее сверху.
– Ну, а теперь орехи, – я ощупью потянулась за ними, когда с тортом было покончено.
– Там миндаль и арахис, можно прямо зубами разгрызать скорлупу, – пояснила Салли. – Только смотри пакет не переверни, – предостерегла она меня.
– Не учи ученую, – я уверенно подняла пакет в воздух, увы, не той стороной.
Орехи брызнули из него проливным дождем и покатились по дощатому полу.





