У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Судьба дракона, или навязанная истинная» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Судьба дракона, или навязанная истинная

Автор
Жанр
О книге Судьба дракона, или навязанная истинная
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Судьба дракона, или навязанная истинная». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Натали Палей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Родилась человеком в империи драконов? Не страшно! Дракон сватается ко мне по приказу императора? Переживу, ведь жених мой друг детства! Помолвка будет длиться четыре года? Отлично! Мы вместе с драконом придумаем, как её расторгнуть. Что?! Жених требует отправить меня в пансион благородных девиц на все время помолвки?! Я вернусь, дракон, и покажу, как умеют мстить благородные девицы! Ты ещё пожалеешь, предатель!Самостоятельная история по миру Ритании.
Читать полностью Судьба дракона, или навязанная истинная
Текст произведения «Судьба дракона, или навязанная истинная» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Прислонилась лбом к двери, напрягла слух. Но ничего не услышала.
Вдруг осенило, что у меня есть кольцо Илисов! Его волшебные возможности с каждым днем удивляли и восхищали все больше, ведь, как оказалось, магия чудесного артефакта подстраивалась под требования носителя."
"Дотронулась до прохладного гололита. Сосредоточилась. Словно маленькая молния ударила в грудь, и через удар сердца услышала приглушенные знакомые мужские голоса.
— ... все обговорили, — донесся до меня ледяной голос Брена. — На болотах.
Я сжала челюсти.
— Верно, — показательно спокойно отозвался Рорг. — Но я пришел к Келлии. Попрощаться.
— О! Это известие меня невероятно порадовало! — язвительно заметил Брен и уже другим тоном, снова ледяным и колючим до озноба, добавил: — Не морочь мне голову. Ты пришел за договором?
— О чем ты?
Показалось или в голосе незваного гостя из Астании мелькнула удивленная настороженность? Я же с недоумением подумала, что имеет в виду Брен?
— О договоре, заключенном между лордом Арсом Роргом, но не тобой, конечно, ведь тот Арс жил более двухсот лет назад, и неким лордом Джойтом Оринисом, доверенным лицом и родственником герцога Ориниса.
В коридоре наступило недолгое молчание. Я же прислушивалась к диалогу мужчин с возрастающим изумлением и недоверием.
— Поскольку не так давно ты нашел артефакт подчинения в семейном тайнике родового замка, — вкрадчиво проронил Брен, — то, похоже, твой предок после заключения договора выкрал его предмет и спрятал подальше от глаз?
— Как ты пронюхал это, демоны тебя дери?! — свирепо процедил Арс, не пытаясь отпираться.
— Не так давно лорд Ченнинг попросил меня перевести очень интересный документ. Я перевел и, честно, впечатлился.
— Я. Изучил. Всю. Крепость. — медленно процедил Арс.
— Не там искал, — сухо отозвался Брен. — Вернее, ты неудачно забыл о бывшем замке Джойта Ориниса, который сейчас принадлежит Ченнингам. Не подумал, что, раз твой предок продал артефакт Оринису, то существует два договора. Один — на человеческом языке. Второй — на орочьем. Именно второй и хранился в бывшем замке Ориниса. Хотя у Джойта должен был находиться другой экземпляр.








