У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Суженая» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Суженая

О книге Суженая
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Суженая». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Виктория Витальевна Лошкарёва). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Они всегда защищали наши земли от тьмы, но никогда не были нашими защитниками.Мы боимся их — тех, кто живёт в кланах, как звери; тех, кто по своему желанию оборачивается в страшных зверей и тех, кто с таким презрением относится к нам, людям.Иногда они покидают свои непроходимые горы, появляясь в империи… требуя невест из человеческого рода. И ни один император им не отказывает.В этот раз они пришли за мной.Однотомник.
Читать полностью Суженая
Текст произведения «Суженая» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
довольной уловом: в теребрисе накопилась много тьмы, которая черными лентами сейчас перетекала в тело огромного разъяренного волка.
Дав возможность своим охранникам уничтожить остальных теребрисов, Лиам подошёл к пострадавшему парню — который уже ослаб настолько, что перекинулся в человека и неподвижным остался лежать на земле.
— Кто это? — спросил подошедший Монро, на ходу перевоплощаясь из зверя в человека. — Он не пахнет МакГрегорами.
Сменив обличье, Лиам хмуро кивнул.
— Онне наш… судя по запаху, парень откуда- то со стороны озёр.
— Может, какой редкий гость клана Дункана, забредший на наши земли? — потерев рукой щеку с пробивавшейся щетиной, поинтересовался Монро. — Здесь совсем рядом наши границы.
— И всё же, это не объясняет, почему парень был один, — нахмурился Лиам. — И почему совсем не умеет охотиться.
— Вот и мне показалось, это скорее теребрисы охотились на парня, а не он на них.
— Именно, — согласно кивнул Лиам. — Интересно, кто именно пустил этого желторотого птенца прямо к границе миров?
Линдсей, проверив раненого, покачал головой.
— Слишком слаб, чтобы мы использовали тьму.
Лиам махнул рукой, перемещая ближе своего коня.
— Доставим раненого в замок — а там уже разберемся, как ему помочь, — произнёс вождь. — Монро, отправляйся к Дункану. Узнай, нет ли в его замке каких — нибудь гостей — и если наш парнишка всё же гость Грейги, попроси Дункана как можно скорее связаться с вождём его клана.
— Конечно, вождь, — кивнул Монро, открывая портал в сторону замка Грейги.
Наличие раненого жутко злило Лиама. заставляя того то и дело оборачиваться на своих воинов, подгоняя их то волчьим рыком, то разъяренным звериным взглядом.
Какому идиоту могло прийти в голову отправиться к границе миров одному? — негромко, почти про себя, зарычал МакГрегор- Да ещё и без необходимых навыков. Теперь мальчишка почти при смерти, а я должен волочить его к себе в замок, в надежде, что мы успеем найти вождя его клана.
Волк внутри Лиама согласно вторил человеку: вместо того, чтобы нежной лаской приручать свою суженую, оборотень вынужден был тащиться по горам — и переживать, как там Милена; всё ли у неё хорошо… И главное: как — то обходиться без её запаха.
Задрав голову вверх, Лиам протяжно завыл — и из далекого леса ему завторили волки.
Линдсей, с опаской подъехав к вождю, спросил:
Вождь.










