У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Сын (не) для дракона» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Сын (не) для дракона

Автор
Жанр
О книге Сын (не) для дракона
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Сын (не) для дракона». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Солейн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Попасть в другой мир — не беда. А вот оказаться в рабстве у дракона — это уже реальные проблемы. Он жесток, немногословен и опасен. Я должна родить ему ребенка, чтобы обрести свободу.В тексте есть:властный драконпопаданка с ужасным характеромдеревенская ведьма, которая любит пастилубеременность — долгожданная, но обещающая кучу проблемлюбовь и приключения
Читать полностью Сын (не) для дракона
Текст произведения «Сын (не) для дракона» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Светлые волосы красиво взметнулись, а корона осталась на месте, как будто была прибита. Подвеска в форме сердца поймала отсвет висящих над столом костров. — В конце концов, я, как монарх, беспокоюсь о сохранности драконьей крови. Тем более, такой ценной.
Король отпил вина из усыпанного камнями золотого кубка.
— Как монарху… — протянул Сорин. — Вам как монарху стоит озаботиться тем, чтобы завести собственных наследников. Принц… — голос у него вдруг кончился. — Принцесса Игрид не успела стать матерью, и ваша обязанность, как ее пожизненного супруга, вдовствующего короля, последнего коронованного носителя имени династии Синай, обзавестись наследниками, чтобы имя правящей династии… имя Игрид… не исчезло.
Он грохнул кулаком по столу, сжал зубы, и Перс тут же вскочил, силой усадил Сорина на место и зааплодировал, глядя вперед:
— Развлечения! — воскликнул он. — Жители города приготовили для вашего величества новые развлечения!
— Сорин де Драго… — угрожающе начал король.
— А вы заставьте.
Перс сунул в рот пальцы и свистнул так, что заложило уши, а второй рукой в это время удерживал Сорина на месте.
— Ты и пяти минут не пробыл при дворе, а уже наговорил на три казни, а ну уймись! Расскажи лучше, с чего ты решил взять девушку в виру. Ты же давал обет принцессе Игрид. Я думал…
— Не собираюсь я молчать! Нашел тоже мне придворного!..
Голос Сорина потонул в крике и улюлюканье. Повернувшись вперед, я увидела человека, по пояс обнаженного.
Я открыла рот от восхищения, а за столом почему-то раздались смешки. Факир снова наклонил голову и выдохнул еще немного пламени, а затем взялся за лежащие у его ног факелы.
Представление было завораживающе красивым. Огненные цветы распускались и теряли лепестки, ярко-оранжевые всполохи наполняли собой пространство, а факир как будто сказочная саламандра извивался в потоках пламени, неопалимый и ловкий.
"Впрочем, судя по реакции короля и его приближенных (всех, кроме Сорина), невероятной сложности номер должен был не восхитить и не заворожить, а развеселить.
— Почему они смеются? — спросила я, наклонившись к нему.
— Потому что человек никогда не будет равен дракону, — ответил тот без единой эмоции в голосе. — Тот, кто утверждает обратное — смешон.
Мудаки вы здесь все, вот что я могу сказать.











