У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Таифская роза Адама» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Таифская роза Адама

Автор
О книге Таифская роза Адама
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Таифская роза Адама». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Иман Кальби). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Она была у его ног, на коленях — и это дико возбуждало… Адам поймал себя на мысли, что его давно ничего так не возбуждало… Пусть и загнанная в угол, пусть и проигравшая, эта девочка была все еще несломленной, все еще переполненной решимости взять реванш… Сладко… как же сладко было на это смотреть… Как же сладко будет прогибать ее под себя, покорять, укрощать… а потом пить ее добровольную капитуляцию, захлебываясь в экстазе обладания этим совершенным телом, словно любовно вылепленным Творцом специально для него… Адам опустил большой палец на ее слегка приоткрытые от сбившегося дыхания губы и провел по их идеально четкой кромке. Алые, сочные, невинные… Он мог дать им столько порока… И даст обязательно… А сам изопьёт до дна их неопытность и нежность, сравнимые лишь с шелком лепестков его таифских роз…
Читать полностью Таифская роза Адама
Текст произведения «Таифская роза Адама» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ты сделаешь это не позже этой пятницы, Ника. Если нет — вот тебе еще одно мое слово — я отпущу тебя не через сто дней, а через десять…
Глава 20
Нике показалось, что всё возможно. Что появился свет в конце туннеля, что, действительно, удастся вырваться из этого пугающего плена, спасти себя. Нужно всего лишь продержаться, всего лишь выдержать эти десять дней. И тогда, возможно, он и правда даст ей свободу. Отпустит.
Неужели она сможет забрать этот инструмент с собой? Виолончель Дюпора была настоящим произведением искусства — идеальное звучание, идеальное ощущение лака под руками, когда она нежно обнимала ее корпус.
Чувство эйфории и надежды, однако, сменилось на тревожное волнение, стоило только к ней зайти служанке в районе полудня, принести приготовленное для нее платье вместе с ланчем — и сообщить, что в районе шестнадцати часов Его высочество будет ждать ее у входа в дом для прогулки…
Ника понимала, о какой «прогулке» шла речь.
Она вышла наружу, аккуратно ступая по гравию на также принесенных ей горничной серебряных босоножках на высоком каблуке и невольно охнула, когда подняла глаза.
— Нравится? — спросил он, слегка улыбаясь, смотря на нее сверху вниз, с вороного скакуна, нетерпеливо переступающего с ноги на ногу и только и ждущего команды наездника пуститься галопом.
— Скажи еще, что это еще один твой подарок мне, — пробубнила Ника себе под нос, подходя ко второй лошади — белоснежной красавице, трясущей на ветру своей шикарной гривой.
— Хочешь-подарю. Ее зовут Шитаа (араб — зима), — моя мать очень любила эту лошадь.
Когда Ника подняла глаза на Адама, ей показалось, что в его взгляде было нечто большее, чем он хотел показать. Это «большее» загорелось вспышкой воспоминаний, и тут же было спрятано им самим подальше, за броней высокомерия и надменности.
Нике пришлось воспользоваться помощью Адама, чтобы забраться на коня. Ее платье было слишком для этого неудобным.











