У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Автор
Жанр
О книге Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Лерн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кажется, в жизни уже случилось всё, и ждать от нее каких-то роялей в кустах не стоит. Но она ведь такая затейница! Сначала преподносит сюрприз в виде любовницы мужа, которая ко всему прочему, является хозяйкой бюро ритуальных услуг. А потом и вовсе заносит обеих в совершенно чужой мир. В нем все незнакомо и непонятно, родственники хотят извести, и единственное спасение попаданок - проклятое место. Но иногда то, что является проклятьем для одних, становится настоящим спасением для других. Тайны, волшебство, вой вьюги, пушистые снегопады и шорох зимнего моря я вам точно обещаю. А еще красивую любовь, много хозяйственных забот и, конечно же, Хеппи-Энд.
Читать полностью Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Текст произведения «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Молодые и симпатичные аристократы еще находятся под влиянием своих отцов, зрелые мужчины уже женаты, а принимать ухаживания седовласого старца с высоким титулом – вообще ужасно! Слава Богу, наш отец не из тех, кто заставляет своих дочерей смириться с судьбой и послушно следовать его выбору!
- Разве могу я причинить боль своим дорогим малышкам? – мягко сказал гранд, с любовью глядя на своих дочерей. – Вы самое дорогое, что есть у меня.
- Мне кажется, тебе пора подумать о наследнике, Карлос, - донья Роза постучала пальцем по бокалу, и слуга тут же налил в него рубиновое вино.
- Я размышлял над этим, - взгляд гранда скользнул по мне. – И да, вы правы, матушка, мне пора жениться.
Она довольно кивнула на его слова, а я еще больше напряглась. Несомненно, Карлос станет оказывать мне знаки внимания. Это было видно по его глазам. Так, Фунтикова, не бойся. Без паники. Бери пример с Лидуни. Вот кто не боится даже черта лысого.
- А ты, мой дорогой племянник? – женщина повернулась к Леонардо. – Не собираешься порадовать нас новостью о своей женитьбе?
- Пока нет, тетушка. Я никак не могу расстаться со своей холостяцкой жизнью, в которой пока вижу больше плюсов, чем в женитьбе, - вежливо ответил барон. – Но, возможно, я передумаю. Местные леди очень привлекательны. Леди Гилмор тому доказательство.
Донья Роза тут же переключилась на нас. Она почему-то уставилась именно на меня и спросила:
- Так это вы живете на острове «Седых бурь»?
- Да.
- Как интересно… И вам не страшно? – удивилась женщина. – Место очень своеобразное, окутанное жутковатыми легендами. Да и вообще, молодые девушки в одиночестве…
- Мы не в одиночестве, - напомнила я ей. – Среди слуг есть мужчины, и они вполне могут защитить нас."
"- Это хорошо… Но вообще, оставшимся сиротами девицам лучше побыстрее выйти замуж.
- Неужели вы действительно что-то видели на острове? Или тетушка, как всегда, сгущает краски? – поинтересовался Леонардо. – Он действительно напичкан тайнами?
Я посмотрела на герцога, надеясь, что у него хватит ума не рассказывать о нашем приключении в гроте.











