У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Автор
Жанр
О книге Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Лерн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кажется, в жизни уже случилось всё, и ждать от нее каких-то роялей в кустах не стоит. Но она ведь такая затейница! Сначала преподносит сюрприз в виде любовницы мужа, которая ко всему прочему, является хозяйкой бюро ритуальных услуг. А потом и вовсе заносит обеих в совершенно чужой мир. В нем все незнакомо и непонятно, родственники хотят извести, и единственное спасение попаданок - проклятое место. Но иногда то, что является проклятьем для одних, становится настоящим спасением для других. Тайны, волшебство, вой вьюги, пушистые снегопады и шорох зимнего моря я вам точно обещаю. А еще красивую любовь, много хозяйственных забот и, конечно же, Хеппи-Энд.
Читать полностью Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Текст произведения «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Ищу красную тинктуру.
- Чего он ищет? – прошептала Варежкина, придвигаясь ко мне. – А?
- Красная тинктура — это и есть философский камень, - ученый снял очки и принялся шарить по карманам в поисках платка. Не найдя его, он протер окуляры концом шарфа, близоруко щурясь в сторону Донгэя. – Кто это?
- Помощник гранда де ла Серда, - ответила я, не отводя взгляд от незваного гостя. – Ваш хозяин знает, что вы здесь?
- Естественно. Его светлость уехал в Морандию, о чем вы были осведомлены, леди, а я остался здесь, – Донгэй шагнул в комнату.
- Зачем вам следите за нами? – Лида тоже пристально наблюдала за ним.
- Потому что не доверяю. Вы с первого дня показались мне очень подозрительными… Зря хозяин не верил мне… - Донгэй подошел к столу и остановился напротив нас. – Я оказался прав. Девицы Гилмор не такие уж глупые гусыни…
- Карлос не знает, что вы здесь? – уточнила я.
На что он рассмеялся:
- Нет, но я уверен, что хозяин будет доволен.
- Нас будут искать, - сказала Варежкина, надеясь посеять в нем сомнения. – Скоро сюда приедут Веллингтон и Бекингем! Они знают об этом месте!
- Я успею отправить вас на тот свет, найти философский камень и спокойно убраться отсюда, - насмешливо процедил шиитаец. – Хватит разговоров, пора прощаться.
Будто в замедленной съемке я наблюдала, как Варежкина хватает со стола какую-то баночку и швыряет ее содержимое в лицо Донгэю. Оно разлетелось по воздуху белым облаком, оседая на волосах не ожидавшего сопротивления мужчины. Шиитаец взвыл, хватаясь за глаза, а Лидуня, словно ниндзя, взлетела над столом…
- Валька, гаси его! – услышала я ее рык, а потом увидела, как она хватает рефлексотерапевта за пучок на макушке.
Донгэй не удержался на ногах, и они грохнулись куда-то под стол.
- А-а-а-а! – испуганно завопила я, не зная, что предпринять, а потом заметила, что сэр Брумс сует мне тяжелую каменную ступку.











