У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Автор
Жанр
О книге Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Лерн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кажется, в жизни уже случилось всё, и ждать от нее каких-то роялей в кустах не стоит. Но она ведь такая затейница! Сначала преподносит сюрприз в виде любовницы мужа, которая ко всему прочему, является хозяйкой бюро ритуальных услуг. А потом и вовсе заносит обеих в совершенно чужой мир. В нем все незнакомо и непонятно, родственники хотят извести, и единственное спасение попаданок - проклятое место. Но иногда то, что является проклятьем для одних, становится настоящим спасением для других. Тайны, волшебство, вой вьюги, пушистые снегопады и шорох зимнего моря я вам точно обещаю. А еще красивую любовь, много хозяйственных забот и, конечно же, Хеппи-Энд.
Читать полностью Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Текст произведения «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Герцог с маркизом все это время молчали, ни разу не перебив нас, а потом Закари устало поинтересовался:
- У вас всегда так? Или бывают спокойные дни?
- Дорогой друг, возможно, их родственницу замуровал супруг, не в силах больше терпеть ее активности? – герцог грозно взглянул на нас. – Похоже, это наследственное.
- Несмешная шутка, - проворчала Варежкина. – Пусть бы меня кто-то попробовал замуровать!
- О, да… Вы бы выгрызли в стене дыру… - Гарольд поднял глаза к потолку. – О Господи…
Нет, а что мы такого сделали?
Глава 61
Глава 61
- Донна Роза, ужин был бесподобен! Мясо выше всяких похвал! – худощавый темноволосый священник в черной сутане отложил салфетку.
- Отец Антонио, мы всегда рады видеть вас в своем доме, - донна Роза жестом приказала слуге, чтобы тот наполнил бокал священника.
- Нам нужно обсудить все очень обстоятельно, - отец Антонио многозначительно посмотрел на слугу. – Вы же понимаете, донна Роза?
- Выйди, - обратилась к слуге женщина, и тот сразу же покинул комнату. – Я слушаю вас, святой отец.
- Я два раза сочетал браком вашего сына и это для меня большая честь, - священник поднес бокал к губам и добавил: - Но вы ведь понимаете, что леди Гилмор местная… Здесь есть некоторые риски…
- Я вас умоляю, отец Антонио! – усмехнулась донна Роза.
Она поднялась, подошла к секретеру и достала из ящика тугой кожаный кошель. Глаза священника загорелись, что не ускользнуло от ее внимания.
- Здесь достаточно золота на нужды вашего прихода. Его хватит надолго.
- Это так благородно со стороны его светлости жертвовать церкви! – отец Антонио взвесил кошель в руке, и хищное выражение его лица на секунду сменилось благодушием.
- Думаю, с этим не будет проблем, - донна Роза недовольно поджала губы. – Наша семья и так вам дала немало, святой отец.
- Не мне, а приходу, - ничуть не смутился тот, снова прикладываясь к бокалу. – За все нужно платить.











