У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Автор
Жанр
О книге Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Лерн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кажется, в жизни уже случилось всё, и ждать от нее каких-то роялей в кустах не стоит. Но она ведь такая затейница! Сначала преподносит сюрприз в виде любовницы мужа, которая ко всему прочему, является хозяйкой бюро ритуальных услуг. А потом и вовсе заносит обеих в совершенно чужой мир. В нем все незнакомо и непонятно, родственники хотят извести, и единственное спасение попаданок - проклятое место. Но иногда то, что является проклятьем для одних, становится настоящим спасением для других. Тайны, волшебство, вой вьюги, пушистые снегопады и шорох зимнего моря я вам точно обещаю. А еще красивую любовь, много хозяйственных забот и, конечно же, Хеппи-Энд.
Читать полностью Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Текст произведения «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Глава 69
Глава 69"
"Когда первый шок прошел, я сначала склонилась над Закари, который сидел на полу, прислонившись спиной к аналою. Из его плеча торчал нож с костяной ручкой в форме обнаженного женского тела.
- Какая пошлость… - усмехнулся он, заметив мой взгляд. – Ты не находишь?
- С тобой все в порядке?
- Да, от таких ран не умирают, - выдохнул маркиз и попросил: - Посмотри, что с Гарольдом.
Я все равно осмотрела рану, чтобы удостовериться, что кровотечение не сильное. Нож трогать нельзя было ни в коем случае.
Герцог постанывал, сжимая ногу чуть выше огнестрельной раны. Он был бледен, но, слава Богу, и его ранение не представляло угрозу для жизни. Но кровотечение нужно остановить как можно быстрее, иначе все может закончиться плохо.
Я посмотрела на свое свадебное платье. Жаль портить такую красивую вещь, но мне был нужен жгут.
- Вы позволите? – я кивнула на подол леди Эстеллы, которая выглядела очень бледной, но держала себя в руках.
- Конечно! О чем речь! – она спокойно наблюдала, как с моей помощью ее платье становится короче.
- Несомненно. Мы сейчас же поедем домой, - ответила я и обратилась к отцу Кавендишу: - Вы можете кого-нибудь послать за доктором? Чтобы он приехал в Ред Хаус?
- Я сейчас же сделаю это, - священник скрылся в подсобном помещении, а я перетянула ногу Веллингтона. Хорошо хоть до особняка недалеко…
Кое-как мы добрались к экипажу. Но первое, что мне бросилось в глаза — наш возница не двигался. Он сидел в странной позе, свесив голову на грудь, а его руки были вытянуты вдоль тела.
Забравшись на козлы, я с ужасом обнаружила, что бедняга мертв. Пульс не прощупывался.
- Что там? – леди Эстелла подошла ближе. – Он ранен?
- Кажется, возница мертв, - ответила я, спрыгивая вниз. – Кто поведет экипаж?
- Господи… бедный Олс… - прошептала женщина, но потом в ее глазах появилась решимость. – Я поведу. Забирайтесь внутрь, моя дорогая.
Всю дорогу я не переставала думать о Варежкиной. Бедная моя подруга… Что же с тобой сейчас происходит?
- Я должен ехать в дом Карлоса де ла Серда, - вдруг сказал Веллингтон.
- Куда вы поедете в таком состоянии? – даже в полумраке кареты мне была заметна испарина, проступившая на его лбу.
- Сейчас доктор даст мне какое-нибудь снадобье, снимающее боль, и я поеду… - упрямо произнес герцог. – Кто знает, что этот мерзавец сейчас делает с ней!
- Погодите. Гранд находится в Морандии! – вспомнила я.











