У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Автор
Жанр
О книге Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Лерн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кажется, в жизни уже случилось всё, и ждать от нее каких-то роялей в кустах не стоит. Но она ведь такая затейница! Сначала преподносит сюрприз в виде любовницы мужа, которая ко всему прочему, является хозяйкой бюро ритуальных услуг. А потом и вовсе заносит обеих в совершенно чужой мир. В нем все незнакомо и непонятно, родственники хотят извести, и единственное спасение попаданок - проклятое место. Но иногда то, что является проклятьем для одних, становится настоящим спасением для других. Тайны, волшебство, вой вьюги, пушистые снегопады и шорох зимнего моря я вам точно обещаю. А еще красивую любовь, много хозяйственных забот и, конечно же, Хеппи-Энд.
Читать полностью Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Текст произведения «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Он лежал на спинке кресла! А теперь его там нет! – ответила женщина. – Я ведь не тронулась умом! Все замечаю! Все вижу!
- Весь дом обыскали? Каждую щель?! – воскликнула Варежкина. – Он ведь не невидимка!
- А если это его неупокоенный дух? Может, шиитайца нет в живых? – прошептала Фанни. – Бродит здесь по старой памяти! Ищет, куда приткнуться!"
"- Не переживай. Мы разберемся со всеми духами, призраками и всеми остальными личностями, шатающимися по дому, - пообещала Лидуня. – Охрана всегда начеку. Так что можешь спать спокойно, Фанни.
- И я всегда начеку, леди, - женщина многозначительно кивнула нам. – Можете на меня положиться.
Служанка ушла, и Варежкина с грозным видом сказала:
- Ну что, пора покончить с этим недоубитым шиитайцем!
- Каким образом? – мне и самой хотелось разобраться во всем этом странном деле. Возможно, Фанни напридумывала себе что-то, а возможно, и нет.
- Вызовем дух Донгэя с помощью светильника смерти, - сказала Лидуня, пригубив вина. – Пусть скажет нам, что ему нужно!
- Не думаю, что он захочет с нами общаться.
- И что? Донгэю все равно придется явиться на наш призыв, – Лидуню, как всегда, ничего не смущало. – Если, конечно, он действительно дух. Вряд ли призракам нужны халаты!
Недолго думая, мы поднялись в комнату Варежкиной и взялись за дело. Заперли дверь, зажгли светильник, а еще начертили круг на полу. Это была идея моей дорогой сестрицы.
- Дух Донгэя наверняка злой.
Но сколько бы мы ни бубнили: «Дух Донгэя, явись!», никто не спешил на призыв. Светильник ярко вспыхнул и погас, лишив нас последней надежды.
- Жив, гад… - протянула Лида, прищурив глаза. – Выбрался, значит… Это плохо. Очень плохо.
- Но если Донгэй жив, а в комнате пропадают вещи, значит, он в доме? – задала я резонный вопрос.
- Правильно, - кивнула она. – Но где же он прячется? Охрана действительно обыскала весь дом! Не осталось ни единого места, где бы ни побывал Элвин со своими людьми!
- Мы не знаем, что скрывает особняк. Возможно, в нем есть скрытые помещения, и о них хорошо известно шиитайцу, - предположил Варежкина. – Донгэй выбирается на промысел ночью. Ему ведь нужно что-то есть.
- Но почему он не уехал? Было бы логичнее покинуть город.











