У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Автор
Жанр
О книге Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Лерн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кажется, в жизни уже случилось всё, и ждать от нее каких-то роялей в кустах не стоит. Но она ведь такая затейница! Сначала преподносит сюрприз в виде любовницы мужа, которая ко всему прочему, является хозяйкой бюро ритуальных услуг. А потом и вовсе заносит обеих в совершенно чужой мир. В нем все незнакомо и непонятно, родственники хотят извести, и единственное спасение попаданок - проклятое место. Но иногда то, что является проклятьем для одних, становится настоящим спасением для других. Тайны, волшебство, вой вьюги, пушистые снегопады и шорох зимнего моря я вам точно обещаю. А еще красивую любовь, много хозяйственных забот и, конечно же, Хеппи-Энд.
Читать полностью Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Текст произведения «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но вместо смущения я чувствовала приятное удовлетворение. Да и как его было не почувствовать, если в глазах дам читалась откровенная зависть.
- Леди Гилмор! Рад видеть вас в своем доме! – гранд тоже увидел нас. Он сбежал вниз по ступенькам, игнорируя изумленные возгласы. – Позвольте сопровождать вас.
В этот момент я заметила в толпе знакомое лицо. Леди Дивелла! Мачеха находилась в шоке. Она ошеломленно разглядывала нас, будто поверить не могла, что это мы.
Обжигая темным взором, Карлос де ла Серда поцеловал сначала мою руку, а потом Варежкиной.
- Прекрасно выглядите, леди… Вы не оставили другим дамам ни малейшего шанса блеснуть на моем вечере…
- Соперничество с нами действительно не имеет шансов, - проворковала Лида. – В этом не могу с вами не согласиться, гранд…
- Давайте пройдем в дом. Мне не терпится угостить вас горячим вином со специями. Сегодня холодный день, – Карлос повел нас к дому. – Вы готовы к таинственным приключениям, леди Гилмор?
Мы с Варежкиной переглянулись.
- Обожаю все таинственное, - с придыханием ответила я. – Как и моя дорогая сестра.
Гранд завел нас в огромный холл, по которому суетливо бегали слуги с подносами. Богатство де ла Серда просто бросалось в глаза. Сияющий хрусталь, мрамор, красное дерево, искусная мозаика на полах…
Я услышала, как прерывисто вздохнула Варежкина. Возможно, в ее влажных мечтах она уже была донна де ла Серда и руководила всеми изуанскими кладбищами, облачившись в кружевную мантилью.
Глава 28
Глава 28
Я чувствовала на себе изумленные взгляды аристократов, собравшихся в доме гранда. Наше появление было настолько неожиданным, что они даже не скрывали своего удивления. Еще бы! Как это мы посмели выбраться из своего старого маяка и предстать пред чисты взоры благородного общества! Но Карлоса де ла Серда никто не мог упрекнуть в том, что он пригласил нас. Не того полета птица.
- О каких таинственных приключениях вы говорите, гранд? – кокетливо поинтересовалась Варежкина.
- Я не стану раскрывать подробности, иначе не получится сюрприз, - загадочно произнес Карлос. – Но смею вас уверить, милые леди, это будет очень интересно!"
"- Что ж, поверим вам на слово, - я уже чувствовала дискомфорт в меховой шапке. В особняке гранда топили хорошо. И если этот малахай будет венчать мою голову еще минут десять, я покроюсь испариной.











