У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Тайны брачной ночи» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Тайны брачной ночи

Автор
О книге Тайны брачной ночи
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Тайны брачной ночи». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Возмутительная книжонка под названием «Тайны брачной ночи» расстроила помолвку Девона Моргана — и не только его одного. По всему Лондону великосветские барышни скупают этот анонимный памфлет, читают его и… предпочитают оставаться старыми девами, лишь бы избежать ужаса первой ночи на супружеском ложе. Этот кошмар пора прекратить — и Девон Морган решает спасти несчастных женихов столицы. Уж ему-то прекрасно известно, кто автор скандального пасквиля — конечно, красивая молодая вдова Лили Эндрюс, графиня Меррилл, некогда отказавшаяся стать его женой!У Девона рождается хитрый план — примерно отомстить Лили, соблазнив и влюбив в себя, а затем показать ей на деле, что именно она потеряла, отвергнув его ухаживания, и чего до сих пор явно не знает о страсти, которая делает счастливыми мужчину и женщину…
Читать полностью Тайны брачной ночи
Текст произведения «Тайны брачной ночи» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я был уверен, что ты отказала мне потому, что у меня нет денег, и это сводило меня с ума. Да, я делал это для Джастина, для своего отца, но я делал это и для тебя. Я вернул проигранное фамильное кольцо Колтонов. Обещание, которое я дал своему недостойному отцу, было для меня важнее наших отношений. Я оттолкнул тебя, чтобы защитить себя. Теперь я это понимаю. Я ждал от тебя худшего. Вместо этого я себя показал с самой худшей стороны. — Девон опустил голову. — Прости, Лили.
Слезы безудержно катились по ее щекам.
— Я люблю тебя, Девон.
Он обнял ее здоровой рукой.
— И я тебя люблю. Люблю с тех пор, как мы танцевали с тобой в парке на твоем первом балу. Я сожалею о прошедших пяти годах. Какая трудная у тебя была жизнь.
— Это не твоя вина, Девон. — Она сжала его руку.
— Нет, но и я отчасти виноват. — Он опустился на колено и взял ее за руку. — Лили, я люблю тебя и никогда не позволю тебе это забыть. Я в третий и последний раз спрашиваю: ты выйдешь за меня?
Лили улыбнулась сквозь слезы.
— Да, лорд Колтон.
Эпилог
— Лучшего дня для свадьбы мы и выбрать не могли, — подмигнул молодой жене Девон.
Они рука об руку прохаживались по владениям Колтон-Хауса. Весь день они праздновали с друзьями и родственниками и только что закончили поздний обед на лужайке. Запах жасмина плыл в летнем воздухе. В небе мерцали звезды.
— Без сомнения, — улыбнулась Лили и сжала руку Девона.
Джастин перебежал им дорогу, у его ног вертелся щенок. Мальчик радостно помахал им рукой.
Лили засмеялась и в ответ помахала ему.
— Джастин — чудесный мальчик. Кстати, он очень полюбил щенка, которого ты подарил ему на день рождения.
Крепче взяв Лили под руку, Девон повел ее по дорожке.
— Скоро у тебя тут будет стая разномастных собак.
Джордан Холлоуэй перехватил их и, хитро улыбаясь, отсалютовал.
— Мои поздравления, лорд и леди Колтон. — Он покачал головой. — Должен сказать, вы все же нашли время встретиться, несмотря на все мои интриги.
— Интриги? — нахмурила брови Лили.
— О чем ты говоришь, Эшборн? — скрестил руки на груди Девон. — Уж не намекаешь ли ты, что пытался нас сосватать?
— Пытался?! — хлопнул себя перчатками по бедру Джордан. — Да я делал все, только что не похищал Лили и не толкал ее в твою постель.
Девон только головой покачал.
— Насколько я припоминаю, ты произнес вдохновенную речь о том, как Лили отвергла меня и пора мне взять реванш.
— Отлично сделано. Правда? — Джордан одарил их широкой улыбкой.











